Identifiez-vous ou Créez un compte

  

même

[mɛm]
adjectif indéfini
1. [similitude]   stesso (f stessa), medesimo (f  medesima)
 avoir les mêmes goûts   avere gli stessi gusti
 c'est toujours la même chose   è sempre la stessa cosa
2. [insistance, renforcement, précision]   stesso (f stessa)
 être la bonté même   essere la bontà in persona
 ce sont ses paroles mêmes   sono le sue precise parole
 aujourd'hui même   oggi stesso
 moi- même   io stesso
 je l'ai vu le jour même de son arrivée   l'ho visto proprio il giorno in cui è arrivato
3. [comparaison] (+ que)   stesso (f stessa) (+ di)
 il a le même âge que moi   ha la mia stessa età
 elle porte le même pantalon qu'hier   indossa gli stessi pantaloni di ieri
 la loi est la même qu'en France   in Francia c'è la stessa legge


  

même

[mɛm]
pronom indéfini
[identité, ressemblance]   lo stesso/la stessa
 j'ai le même   ce l'ho anch'io uguale
 elle est toujours la même   è sempre la stessa
 ce sont toujours les mêmes qui gagnent   sono sempre gli stessi a vincere
 revenir au même   essere lo stesso

  

même

[mɛm]
adverbe
[renchérissement]   anche, perfino
 même moi, je n'ai pas compris   anch'io non ho capito
 c'était une amie, je dirais même une sœur   era un'amica, anzi direi una sorella
 il n'est même pas aimable   non è neanche simpatico
 elle ne va même plus au cinéma   non va più neanche al cinema
 on pourrait même ajouter   si potrebbe persino aggiungere
 il a voyagé partout, même au Groenland   è stato dappertutto, persino in Groenlandia

  

à même


locution prépositionnelle
 boire à même la bouteille   bere direttamente dalla bottiglia
 s'asseoir à même le sol   sedersi per terra


  

à même de


locution prépositionnelle
  in grado di
 je serai bientôt à même de vous en dire plus   presto sarò in grado di dirvi di più


  

de même


locution adverbiale
  lo stesso, altrettanto
 il en va de même pour lui   è lo stesso per lui
 tu pars ? moi de même   parti? pure io


  

de même que


locution conjonctive
  così come


  

même lorsque


locution conjonctive
  anche quando


  

même quand


locution conjonctive
  anche quando


  

même si


locution conjonctive
  anche se
 même s'il me le demandait, je n'accepterais pas   anche se me lo chiedesse, non accetterei
 même si tu changes d'avis, tu es le bienvenu   anche se cambi idea, sei il benvenuto


  

quand même


locution adverbiale
  comunque, ugualmente
 il était malade mais il est venu quand même   era malato ma è venuto ugualmente


  

tout de même


locution adverbiale
  lo stesso, ugualmente
 j'irai tout de même   andrò lo stesso
 tu aurais pu m'en parler tout de même !   però, avresti potuto parlarmene!


Un dictionnaire français/italien iPhone

Un dictionnaire français/italien pour vos besoins quotidiens.

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • 1 700 noms propres
  • Rapide : au fur et à mesure de la saisie d’un mot sur le clavier de l’iPhone, les résultats de la recherche s’affichent.
  • Pratique : en cliquant sur chacun des mots de l'article, vous accéderez directement à sa traduction !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet.Cette application ne contient pas la conjugaison des verbes italiens.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.