aller
nom masculin
| 1. | (billet) (cl. 张 [zhāng]) 去程票 [qùchéng piào] je voudrais un aller simple pour Pékin 我想买一张去北京的单程票 [wǒ xiǎng mǎi yì zhāng qù Běijīng de dānchéngpiào] un aller(et)retour 往返票 [wángfǎnpiào] |
| 2. | (trajet) 去程 [qùchéng] l'aller s'est bien passé 去程一切顺利 [qùchéng yíqiè shùnlì] |
aller
verbe intransitif Conjugaison
| 2. | (mener à) 通往 [tōngwǎng] cette route va bien à l'aéroport ? 这条路通往机场吗? [zhè tiáo lù shì tōngwǎng jīchǎng ma?] |
| 7. | (pour encourager) allez, on y va ! 来,我们走吧! [lái, wǒmen zǒu ba!] allez, encore un petit effort ! 加油,再加把劲! [jiāyóu, zài jiā bǎ jìn!] |
| 8. | (dans des expressions) aller jusqu'au bout 坚持到底 [jiānchí dàodǐ] cela va de soi 不言而喻 [bù yán ér yù] |
s'en aller
verbe pronominal Conjugaison
| 1. | (partir) 离开 [lí kāi] je m'en vais 我走了 [wǒ zǒu le] ils s'en vont à la campagne 他们去乡下 [tāmen qù xiāngxia] |
| 2. | (disparaître) 消失 [xiāoshī] cette tache ne veut pas s'en aller 这个污点去不掉 [zhè ge wūdiǎn qù bú diào] |
aller-retour
nom masculin
| 1. | (billet) (cl. 张 [zhāng]) 往返票 [wángfǎnpiào] un aller-retour pour Nice, s'il vous plaît 劳驾,我要一张去尼斯的往返票 [láojià, wǒ mǎi yì zhāng qù Nísī de wángfǎnpiào] |
| 2. | (trajet) 来回 [láihuí] faire l'aller-retour dans la journée 当天跑个来回 [dāngtiān pǎo ge láihuí] |
