En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de recevoir

 

recevoir

[rəsəvwar]
verbe transitif Conjugaison
  1. [courrier, coup de téléphone, compliments]   Conjugaison to receive, Conjugaison to get
    [salaire, somme]   Conjugaison to receive, to get, to be paid
    [cadeau]   Conjugaison to get, to receive, to be given
    [prix, titre]   Conjugaison to receive, to get, to be awarded
    [déposition, réclamation, ordre]   Conjugaison to receive
    voilà longtemps que je n'ai pas reçu de ses nouvelles   it's a long time since I last heard from him
    nous avons bien reçu votre courrier du 12 mai   we acknowledge receipt ou confirm receipt of your letter dated May 12th
    la rose a reçu le nom de la cantatrice   the rose took its name from ou was named after the singer
    cette hypothèse n'a pas encore reçu de confirmation   that hypothesis has yet to receive confirmation ou to be confirmed
    je n'ai de conseils à recevoir de personne !   I don't have to take advice from anybody !
    veuillez recevoir, Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs ou mes salutations distinguées   yours sincerely
  2. [attention]   Conjugaison to receive, Conjugaison to get
    [affection, soins]   Conjugaison to receive
  3. [subir - coups]   Conjugaison to get, Conjugaison to receive
    recevoir un coup sur la tête   to receive a blow to ou to get hit on the head
    la bouteille est tombée et c'est lui qui a tout reçu   the bottle fell over and it went all over him
  4. [chez soi - accueillir]   Conjugaison to greet, Conjugaison to welcome
    [ - inviter]   Conjugaison to entertain
    [ - héberger]   Conjugaison to take in (separable), to put up (separable)
    je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres ?   I'm having a few friends round on Monday, will you join us ?
    recevoir quelqu'un à dîner
    1. [avec simplicité]   to have somebody round for dinner, to invite somebody to dinner
    2. [solennellement]   to entertain somebody to dinner
    j'ai été très bien reçu   I was made (to feel) most welcome
    j'ai été mal reçu   I was made to feel unwelcome
    ils ont reçu la visite de la police   they received a visit from the police
    se faire recevoir (familier)   to get told off
  5. [à son lieu de travail - client, représentant]   Conjugaison to see
    ils furent reçus par le Pape   they had an audience with ou were received by the Pope
  6. [dans un club, une société - nouveau membre]   Conjugaison to admit
  7. [abriter]
    le chalet peut recevoir six personnes   the chalet sleeps six (people)
    le stade peut recevoir jusqu'à 75 000 personnes   the stadium can hold up to 75,000 people ou has a capacity of 75,000
  8. [eaux de pluie]   to collect
  9. (surtout au passif) [candidat]   Conjugaison to pass
    elle a été reçue à l'épreuve de français   she passed her French exam
    je ne suis pas reçu   I didn't pass
  10. radio & télévision   Conjugaison to receive, Conjugaison to get
  11. religion [sacrement, vœux]   Conjugaison to receive
    [confession]   Conjugaison to hear
 

recevoir

[rəsəvwar]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [donner une réception]   Conjugaison to entertain
    elle sait merveilleusement recevoir   she's marvellous at entertaining, she's a marvellous hostess
    [tenir salon]
    la comtesse recevait le mardi   the countess used to be at home (to visitors) on Tuesdays
  2. [avocat, conseiller, médecin]   to be available (to see clients)
    le médecin reçoit/ne reçoit pas aujourd'hui   the doctor is/isn't seeing patients today
 

se recevoir

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
[s'inviter]   to visit each other
 

se recevoir

verbe pronominal intransitif Conjugaison