En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de feu

 

feu

[] (pl feux)
nom masculin
  1. [combustion]   fire
    faire du ou un feu   to make a fire
    allumer un feu   to light a fire
    feu de bois   (wood) fire
    feu de braises   (glowing) embers
    feu de cheminée   chimney fire
    mettre le feu à une maison   to set a house on fire
    au feu !   fire !
    feu de camp   campfire
    feu d'enfer   blazing fire
    feu de joie   bonfire
    feu de paille   flash in the pan
    les feux de la Saint-Jean  bonfires lit to celebrate Midsummer's Day
    le feu, l'épreuve du feu histoire   ordeal by fire
    prendre feu (sens propre)   to catch fire
    avoir le feu sacré   to burn with enthusiasm
    il n'y a pas le feu (au lac) ! (humoristique)   what's the big hurry ?, where's the fire ?
    elle n'a pas fait long feu dans l'entreprise   she didn't last long in the company
    jouer avec le feu   to play with fire
    il n'y a vu que du feu   he never saw a thing, he was completely taken in
    il se jetterait dans le feu pour lui/eux   he'd do anything for him/them
    avoir le feu au derrière (familier) ou aux fesses (familier) ou au cul (vulgaire)
    1. [être pressé]   to be in a tearing hurry
    2. [sexuellement]   to be horny (très familier)
  2. [brûleur]   ring, burner
    à feu doux
    1. [plaque]   on a gentle ou slow heat
    2. [four]   in a slow oven
    mijoter ou faire cuire à petit feu   to cook slowly
    tuer ou faire mourir quelqu'un à petit feu (figuré)   to kill somebody slowly ou by inches
    à feu vif   on a fierce heat
    avoir quelque chose sur le feu   to be (in the middle of) cooking something
    j'ai laissé le lait sur le feu !   I've left the milk on !
    un plat/ramequin qui va sur le feu   a fireproof dish/ramekin
  3. [briquet]
    avez-vous du feu ?   have you got a light ?
    il n'a jamais de feu   he's never got a light
  4. [en pyrotechnie]
    feu d'artifice [spectacle]   fireworks display
    son récital, un vrai feu d'artifice ! (figuré)   his recital was a virtuoso performance !
    des feux d'artifice   fireworks
    feu de Bengale   Bengal light
  5. militaire [tir]   fire, shooting
    [combats]   action
    ouvrir le feu (sur)   to open fire (on), to start firing (at)
    cesser le feu   to cease fire
    faire feu   to fire, to shoot
    feu !   fire !
    un feu croisé, des feux croisés (sens propre)   crossfire
    pris dans le feu croisé de leurs questions (figuré)   caught in the crossfire of their questions
    feu nourri (sens propre)   sustained fire
    un feu nourri de plaisanteries (figuré)   a constant stream of jokes
    feu roulant (sens propre)   constant barrage
    un feu roulant de commentaires (figuré)   a running commentary
    mettre le feu aux poudres
    1. (sens propre)   to spark off an explosion
    2. (figuré)   to spark things off
  6. transports [signal]
    feu (tricolore ou de signalisation)   traffic lights
    feu rouge/orange/vert   red/amber/green light
    à droite au troisième feu (rouge)   right at the third set of (traffic) lights
    donner le feu vert à quelqu'un/quelque chose (figuré)   to give somebody/something the green light ou the go-ahead
  7. aéronautique & automobile & nautique   light
    feu arrière   taillight
    feux de brouillard   fog lamps
    feu de position   sidelight
    feu de recul   reversing light
    feux de croisement   headlights
    feux de détresse   warning lights
    feux de navigation   sailing lights
    feux de route   headlights on full beam
  8. cinéma & théâtre
    les feux de la rampe   the footlights
    être sous le feu des projecteurs
    1. (sens propre)   to be in front of the spotlights
    2. (figuré)   to be in the limelight
    il est sous les feux de l'actualité   he's very much in the news at the moment
  9. (littéraire) [ardeur]   fire, passion, ardour
  10. (littéraire) [éclat, lumière]   fire, light
    le feu de son regard   her fiery eyes
    les feux de la ville   the city lights
    les cristaux brillaient de tous leurs feux   the crystals sparkled brightly
    le feu d'un diamant   the blaze ou fire of a diamond
  11. [sensation de brûlure]   burn
    le feu me monta au visage   I went ou turned red, my face ou I flushed
    le feu du rasoir   razor burn
  12. (archaïque) [maison]   house, homestead
  13. (familier) [pistolet]   gun, rod (US)
 

feu

[]
adjectif invariable
  flame (modificateur), flame-coloured
 

à feu et à sang

locution adverbiale
mettre un pays à feu et à sang   to ransack and pillage a country
 

avec feu

locution adverbiale
 

dans le feu de

locution prépositionnelle
  in the heat of
dans le feu de l'action   in the heat of the moment
 

en feu

locution adjectivale
  1. [incendié]   on fire, burning
  2. [brûlant]
    j'ai la bouche/gorge en feu   my mouth/throat is burning
    il entra, les joues en feu   he came in, cheeks ablaze
 

sans feu ni lieu

(littéraire)
locution adverbiale
être sans feu ni lieu   to have nowhere to lay one's head
 

tout feu tout flamme

locution adjectivale
  burning with enthusiasm
 

feu follet

nom masculin