reprendre
[rəprɑ̃dr]verbe transitif Conjugaison
1. | [racheter] in Zahlung nehmen |
2. | [récupérer]
wieder mitnehmen
elle a repris mon appartement sie hat meine Wohnung übernommen |
3. | [remporter,
commerce
]
Conjugaison zurücknehmen
ni repris ni échangé Rückgabe oder Umtausch ausgeschlossen |
4. | [revenir chercher] wieder abholen |
5. | [prisonnier] wieder fassen |
6. | [se resservir]
reprendre (de) qqch sich (D) etw nachnehmen |
7. | [activité, projet]
wieder aufnehmen
reprendre la route weiterfahren |
8. | [sujet: maladie] wieder anfangen, wieder ausbrechen |
9. | [jupe, ourlet] nachnähen |
10. | [nouvelle, rumeur] Conjugaison aufgreifen |
11. | [chant, refrain] Conjugaison anstimmen |
12. | [corriger] Conjugaison verbessern |
13. | [courage, espoir]
wieder finden
reprendre haleine ou son souffle wieder zu Atem kommen |
14. | [répondre]
"ainsi donc...", reprit-elle "Also..." fuhr sie fort |
15. | (locution)
on ne l'y reprendra plus das wird ihm ou ihr nicht noch einmal unterlaufen |
reprendre
[rəprɑ̃dr]verbe intransitif Conjugaison
1. | [affaires]
wieder in Gang kommen
[malade] wieder zu Kräften kommen |
2. | [école]
wieder anfangen
[pluie, froid] wieder einsetzen |
se reprendre
verbe pronominal Conjugaison
1. | [se ressaisir] sich wieder fassen |
2. | [se corriger] sich verbessern |
3. | [recommencer à]
se reprendre à faire qqch etw erneut tun se reprendre à espérer erneut Hoffnung schöpfen s'y reprendreà deux fois pour faire qqch zweimal Anlauf nehmen, um etw zu tun |