En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

nose

[nəʊz]
noun
1. anatomy   nez m
 to hold one's nose   se pincer le nez
 the dog has a wet nose   le chien a le nez or la truffe humide
 your nose is bleeding   tu saignes du nez
 your nose is running   tu as le nez qui coule
 to speak through one's nose   parler du nez
 I punched him on or in the nose   je lui ai donné un coup de poing en pleine figure
 she's always got her nose in a book   elle a toujours le nez dans un livre
 the favourite won by a nose [in horseracing]   le favori a gagné d'une demi-tête
 it was (right) under my nose all the time   c'était en plein sous mon nez
 they stole it from under the nose of the police (figurative)   ils l'ont volé au nez et à la barbe de la police
 he can see no further than (the end of) his nose   il ne voit pas plus loin que le bout de son nez
 he really gets or he gets right up my nose! (informal)   il me pompe l'air!
 you've got or hit it right on the nose (informal)   tu as mis en plein dans le mille
 to keep one's nose clean (informal)   se tenir à carreau
 keep your (big) nose out of my business! (informal)   mêle-toi de ce qui te regarde!
 to keep or to have one's nose to the grindstone   bosser (dur)
 to lead somebody by the nose   mener quelqu'un par le bout du nez
 to look down one's nose at somebody/something   traiter quelqu'un/quelque chose avec condescendance
 to pay through the nose (for something)   payer (quelque chose) la peau des fesses
 to put somebody's nose out of joint (UK & informal)   contrarier or dépiter quelqu'un
 he's always sticking or poking his nose in (informal)   il faut qu'il fourre son nez partout
 to turn up one's nose at something   faire la fine bouche devant quelque chose
 he's always walking around with his nose in the air   il prend toujours un air hautain or méprisant
2. [sense of smell]   odorat m, nez m
 these dogs have an excellent nose   ces chiens ont un excellent flair or le nez fin (spec)
 she's got a (good) nose for a bargain (figurative)   elle a le nez creux or du nez pour dénicher les bonnes affaires
3. [aroma - of wine]   arôme m, bouquet m, nez m
4. [forward part - of aircraft, ship]   nez m
[ - of car]   avant m
[ - of bullet, missile, tool]   pointe f
[ - of gun]   canon m
 the traffic was nose to tail all the way to London (UK)   les voitures étaient pare-chocs contre pare-chocs jusqu'à Londres


   

nose

[nəʊz]
transitive verb Conjugaison
1. [smell]   Conjugaison flairer, Conjugaison renifler
2. [push with nose]   pousser du nez


   

nose

[nəʊz]
intransitive verb Conjugaison
1. [advance with care]   avancer précautionneusement
 the car nosed out into the traffic   la voiture se frayait un chemin au milieu des embouteillages
2. (informal) [snoop]   Conjugaison fouiner


  

nose about

(UK)
intransitive verb inseparable Conjugaison ,
  

nose around


intransitive verb inseparable Conjugaison
(informal) [snoop]   Conjugaison fureter, Conjugaison fouiner


  

nose out


transitive verb separable Conjugaison
1. [discover - by smell]   Conjugaison flairer
[ - by cunning, intuition]   Conjugaison dénicher, Conjugaison débusquer
2. (informal) [beat narrowly]   battre d'une courte tête