En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de nez

 

nez

[ne]
nom masculin
  1. anatomie   nose
    avoir le nez bouché   to have a stuffed up ou blocked nose
    avoir le nez qui coule   to have a runny nose
    avoir le nez qui saigne, saigner du nez   to have a nosebleed
    avoir un nez grec   to have a Grecian nose
    nez en trompette   turned-up nose
    parler du nez   to talk ou to speak through one's nose
  2. [jugement]   flair (substantif non comptable), good judgment (substantif non comptable), intuition (substantif non comptable)
    avoir du nez   to have good judgment
    il a du nez pour acheter des antiquités   he's got a flair for buying antiques
    j'ai eu du nez ou le nez fin ou le nez creux   my intuition was good
    tu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit   you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight
  3. [flair d'un chien]   nose
    avoir du nez   to have a good nose
  4. [en parfumerie]  perfume tester
  5. aéronautique   nose
    sur le nez   tilting down
  6. construction   (tile) nib
  7. géographie   edge, overhang
  8. nautique   bows
  9. œnologie   nose
    un vin qui a du nez   a wine with a good nose
  10. technologie   shank
  11. (locution)
    le nez en l'air
    1. (sens propre)   looking upwards
    2. (figuré)   without a care in the world
    il a toujours le nez dans une BD   he's always got his nose buried in a comic
    sans lever le nez de son travail   without looking up from his/her work
    montrer (le bout de) son nez   to show one's face, to put in an appearance
    le voisin/soleil n'a pas montré son nez de la semaine   the man next door/sun hasn't come out all week
    fermer/claquer la porte au nez à quelqu'un   to shut/to slam the door in somebody's face
    au nez (et à la barbe) ou sous le nez de quelqu'un   under somebody's nose
    tu as le nez dessus !, il est sous ton nez !   it's right under your nose !
    le dernier billet m'est passé sous le nez   I just missed the last ticket
    se trouver nez à nez avec quelqu'un   to find oneself face to face with somebody
    ce type, je l'ai dans le nez (familier)   that guy gets right up my nose (UK), I can't stand that guy
    ça se voit comme le nez au milieu de la figure   it's as plain as the nose on your face
    se manger ou se bouffer (familier) le nez   to be at each other's throats
    elle ne met jamais le nez ici   she never shows her face in here
    je n'ai pas mis le nez dehors depuis une semaine   I haven't put my nose outside the door for a week
    mettre ou fourrer son nez dans les affaires de quelqu'un (familier)   to poke ou to stick one's nose in somebody's business
    je vais lui mettre le nez dans son caca (très familier) ou sa merde (vulgaire), moi !   I'm going to rub his nose right in it !
 

à plein nez

locution adverbiale
ça sent le fromage à plein nez   there's a strong smell of cheese