halten
( präs hält, prät hielt, perf hat gehalten )transitives Verb Conjugaison
1. | [gen]
Conjugaison tenir
die Kinder sind nicht zu halten les enfants sont intenables |
2. | [beibehalten]
Conjugaison maintenir
den Takt halten garder le rythme |
3. | [binden, zurückhalten] Conjugaison retenir |
4. | Sport [Ball, Schuss] Conjugaison arrêter |
5. | [Vorsprung, Position] Conjugaison conserver |
6. | [Haustiere] Conjugaison élever |
7. | [ausführen, komponieren]
das Kleid ist schlicht gehalten la robe est d'un style sobre |
8. | (Redewendung)
etw auf sich (A) halten avoir de l'estime pour soi jn/etw für jn/etw halten tenir qqn/qqch pour qqn/qqch nicht zu halten sein [vor Freude] ne pas pouvoir se contenir viel/wenig von jm/etw halten avoir beaucoup/peu d'estime pour qqn/qqch |
halten
( präs hält, prät hielt, perf hat gehalten )intransitives Verb Conjugaison
1. | [Fahrzeug, Fahrer] Conjugaison s'arrêter |
2. | [Gegenstand, Partnerschaft] Conjugaison tenir |
3. | (Redewendung)
zu jm halten être du côté de qqn an sich (A) halten se retenir |
sich halten
reflexives Verb
1. | [in Zustand - Lebensmittel]
Conjugaison se garder [ - Person] (umgangsprachlich) être bien conservé (f conservée) sich fit/jung halten se maintenir en forme/jeune |
2. | [in Position, an Ort]
Conjugaison rester
sich rechts/links halten rester à droite/à gauche |
3. | [sich fest halten] Conjugaison se retenir |
4. | [in Körperhaltung]
sich gerade halten se tenir droit |
5. | [bei Herausforderung]
sich gut halten bien se défendre |