FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de quitter

  

quitter

 [kite]
verbe transitif Conjugaison
  1. [lieu]     to leave
    [ami, époux]     to leave, to split up with (inseparable)
    [emploi]     to leave, to quit, to give up (separable)
    [habitude]     Conjugaison to drop, to get rid of (inseparable)
      je quitte (le bureau) à 5 h    I leave the office ou I finish at 5 o'clock
      la voiture a quitté la route    the car came off ou ran off ou left the road
      il faut que je te quitte    I must be going, I must go
      il ne la quitta pas des yeux ou du regard    he never took his eyes off her, he watched her every move
      il nous a quittés hier (euphémisme)    he passed away yesterday
      elle a quitté ce monde (euphémisme)    she has departed this world ou this life
  2. (soutenu) [abandonner - suj : courage, force]     to leave, Conjugaison to forsake (soutenu), to desert
      son optimisme ne l'a jamais quitté    he remained optimistic throughout
      son bon sens semblait l'avoir quitté    he seemed to have taken leave of his senses
  3. [retirer - habit]     Conjugaison to take off (separable)
      quitter le deuil    to come out of mourning
  4. [au téléphone]
      ne quittez pas    hold on, hold the line
  5. informatique    Conjugaison to exit
  

se quitter

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
[amis]     Conjugaison to part
[époux]     Conjugaison to part, Conjugaison to break ou to split up
  quittons-nous bons amis    let's part on good terms
  depuis qu'ils se sont rencontrés, ils ne se quittent plus    ever since they met they have been inseparable

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Be careful! You're going to hurt ….