Traduction de propre
propre
[prɔpr]adjectif
-
- [nettoyé, lavé] clean[rangé] neat, tidychez eux c'est bien propre their house is neat and tidygardez votre ville propre don't drop litter ! (UK), don't litter ! (US)propre sur lui (humoristique) neat and propernous voilà propres ! (ironique) now we're in a fine mess !propre comme un sou neuf spick and span, clean as a new pin
- (euphémisme) [éduqué - bébé] toilet-trained, potty-trained[ - chiot] house-trained (UK), house-broken (US)
- [honnête] honestune affaire pas très propre a shady business
- [bien exécuté - travail] neat, well done
- écologie clean, non-polluting, non-pollutant
- [nettoyé, lavé] clean
-
- (avant le nom) [en intensif] ownde mes propres yeux with my own eyesde son propre chef on his own initiative ou authorityles propres paroles du Prophète the Prophet's very ou own words
- [caractéristique] propre à specific ou peculiar tosa méthode de travail lui est propre he has his own particular way of working
- [adapté] properle mot propre the proper ou correct termpropre à suited to, fit for, appropriate topropre à la consommation humaine fit for human consumptionmesures propres à stimuler la production appropriate measures for boosting production
- linguistique [nom] proper
- astronomiemouvement propre proper motion
- physiqueoscillation propre natural oscillation
- informatiqueerreur propre inherent error
- mathématiques [nombre, valeur] characteristic
- financecapitaux ou fonds propres capital stock
- (avant le nom) [en intensif] own
propre
[prɔpr]nom masculin
- [propreté] cleanliness, tidinesssentir le propre to smell cleanc'est du propre !
- (familier & ironique) [gâchis] what a mess !
- [action scandaleuse] shame on you !
- [caractéristique] peculiarity, distinctive featurela raison est le propre de l'homme reason is unique to man
- religion proper
au propre
locution adverbiale
- [en version définitive] mettre quelque chose au propre to copy something out neatly, to make a fair copy of something
- linguistique literallyle mot peut s'employer au propre et au figuré the word can be used both literally and figuratively