Traduction de départ
départ
[depar]nom masculin
- transports departurele départ du train est à 7 h the train leaves at 7a.mle départ est dans une heure we're leaving in an hourhall des départs
- rail (departure) concourse
- aéronautique & nautique departure lounge
- [fait de quitter un lieu] goingon en a parlé après son départ we discussed it after he wentles grands départs the mass exodus of people from Paris and other major cities at the beginning of the holiday period, especially in Augustle grand départ
- (sens propre) the big move
- (figuré) the passage into the great beyond
être sur le départ to be ready to go - [d'une course] startdouze chevaux/voitures/coureurs ont pris le départ (de la course) there were twelve startersprendre un bon/mauvais départ (sens propre & figuré) to get off to a good/bad startprendre un nouveau départ dans la vie to make a fresh start in life, to turn over a new leaf
- [de son travail] departure[démission] resignationau départ du directeur when the manager left ou quit (the firm)départ en préretraite early retirementdépart volontaire voluntary redundancy
- [origine] start, beginningau départ at first, to begin with
- commerceprix départ usine factory price, ex works price (UK)
- (soutenu) [distinction] distinction, separation, differentiationfaire le départ entre to draw a distinction between, to distinguish between
au départ de
locution prépositionnelle
visites au départ des Tuileries tours departing from the Tuileries
au départ du Caire, tout allait encore bien entre eux when they left Cairo, everything was still fine between them
de départ
locution adjectivale
- [gare, quai, heure] departure (modificateur)
- [initial] l'idée de départ the initial ou original ideaprix de départ [dans une enchère] upset ou asking pricesalaire de départ initial ou starting salary