FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de casser

  

casser

 [kase]
verbe transitif Conjugaison
  1. [mettre en pièces - table]     Conjugaison to break (up)
    [ - porte]     Conjugaison to break down (separable)
    [ - poignée]     Conjugaison to break off (separable)
    [ - noix]     Conjugaison to crack (open)
      casser quelque chose en mille morceaux    to smash something to bits ou smithereens
      casser quelque chose en deux    to break ou to snap something in two
      un homme que la douleur a cassé (figuré)    a man broken by suffering
      avoir envie de tout casser    to feel like smashing everything up
      casser sa tirelire    to break into one's piggybank
      casser du sucre sur le dos de quelqu'un (familier)    to knock somebody when his/her back's turned
      un journal où on casse du coco (très familier)    a commie-bashing paper
      casser la baraque
    1. (familier) théâtre    to bring the house down
    2. [faire échouer un plan]     to ruin it all
      casser la croûte (familier) ou graine (familier)    to have a bite to eat
      casser sa pipe (familier)    to kick the bucket
      ça ne casse pas des briques (familier)    it's no great shakes ou no big deal
      il/ça ne casse pas trois pattes à un canard (familier)    he/it wouldn't set the world on fire
  2. [interrompre - fonctionnement, déroulement, grève]     Conjugaison to break
      casser l'ambiance    to spoil the atmosphere
  3. [démolir]     Conjugaison to demolish
  4. [en parlant de parties du corps]     Conjugaison to break
      casser la figure (familier) ou gueule (très familier) à quelqu'un    to smash somebody's face in
      casser les oreilles à quelqu'un
    1. (familier) [avec de la musique]     to deafen somebody
    2. [en le harcelant]     to give somebody a lot of hassle
      casser les pieds à quelqu'un (familier)    to get on somebody's nerves ou wick (UK)
      tu nous les casses (vulgaire)    you're a fucking pain (in the neck)
  5. [abîmer - voix]     Conjugaison to damage, Conjugaison to ruin
  6. [annihiler - espoir]     Conjugaison to dash, Conjugaison to destroy
    [ - moral]     Conjugaison to crush
      la religion, la famille, ils veulent tout casser    religion, family values, they want to smash everything
  7. droit [jugement]     Conjugaison to quash
  8. [rétrograder - officier]     Conjugaison to break, to reduce to the ranks
    [ - fonctionnaire]     Conjugaison to demote
  9. commerce
      casser les prix    to slash prices
      casser le métier    to operate at unfairly competitive rates
  10. (très familier) [cambrioler]     to do a job on
  11. (familier) [voiture]     to take to bits (for spare parts), to cannibalize
  

casser

 [kase]
verbe intransitif Conjugaison
[verre, chaise]     Conjugaison to break
[fil]     Conjugaison to snap
[poignée]     Conjugaison to break off
  la tige a cassé
  1. [en deux]     the stem snapped
  2. [s'est détachée]     the stem snapped off
  tout passe, tout lasse, tout casse (proverbe)    nothing lasts
  

se casser

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [être mis en pièces - assiette]     Conjugaison to break
    [ - poignée]     Conjugaison to break off
      se casser net
    1. [en deux]     to snap into two
    2. [se détacher]     to break clean off
  2. (très familier) [partir]     Conjugaison to push ou to buzz off
      casse-toi !    get lost !, push off !
  3. [cesser de fonctionner - appareil, véhicule]     Conjugaison to break down
  4. [être altéré - voix]     Conjugaison to crack, Conjugaison to falter
  5. [vêtement]     Conjugaison to break (off)
  

se casser

verbe pronominal transitif Conjugaison
   Conjugaison to break
  se casser le cou
  1. (sens propre)    to break one's neck
  2. (figuré)    to come a cropper (UK), to take a tumble
  se casser le cul (vulgaire) ou les reins (familier) [au travail]     to bust a gut, to kill oneself
  se casser la figure (familier) ou gueule (très familier)
  1. [personne]     to come a cropper (UK), to take a tumble
  2. [livre, carafe]     to crash to the ground
  3. [projet]     to bite the dust, to take a dive
  ne te casse pas la tête, fais une omelette    don't put yourself out, just make an omelette
  se casser le nez
  1. (familier) [ne trouver personne]     to find no-one in
  2. [échouer]     to come a cropper (UK), to bomb (US)
  ça vaut mieux que de se casser une jambe (familier)    it's better than a poke in the eye with a sharp stick
  

à tout casser

(familier)
locution adjectivale
[endiablé - fête]     fantastic
[ - succès]     runaway
  une soirée à tout casser    one hell of a party
  

à tout casser

(familier)
locution adverbiale
[tout au plus]     at the (very) most

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Joshua has known her … two months.