Traduction de côté
côté
[kote]nom masculin
- [d'un tissu, d'une médaille] side
- [d'un jardin, d'une pièce, d'une rue] sideallons de ce côté-ci let's go this wayde ce/de l'autre côté de la barrière (sens propre & figuré) on this side/on the other side of the fencecôté cour/jardin théâtre stage left/rightcôté sous le vent nautique leeward sidecôté du vent nautique windward sidevoir de quel côté vient le vent (figuré) to see which way the wind blows (locution)tomber du côté où ça penche to follow one's inclinations
- [du corps] sidedormir sur le côté to sleep on one's side
- [parti] sideil s'est mis de mon côté he sided with meêtre aux côtés de quelqu'un to be by somebody's side
- [aspect] sidele côté publicité the advertizing side (of things)côté travail (familier) on the work front, workwise
- [facette - d'une personnalité] side, facet[ - d'une situation] side, aspectelle a un côté naïf there's a naive side to herchaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés every job has its good and bad sides ou pointsprendre quelque chose du bon/mauvais côté to take something in good/bad partvoir le bon côté des choses to look on the bright sided'un côté in a way, in some respectsd'un côté ..., d'un autre côté ... on the one hand ..., on the other hand ...
à côté de
locution prépositionnelle
- [pas loin] next toà côté de la cible off targetpasser à côté de
- [chemin, difficulté, porte] to miss
- [occasion] to miss out on
à côté de ça on the other handêtre à côté de la plaque (familier) to have (got hold of) the wrong end of the stick - [par rapport à] by ou in comparison withil fait plutôt avare à côté de son frère he seems rather mean compared to his brother
de mon côté
locution adverbiale
de son côté
locution adverbiale
- [en ce qui concerne] for my/his etc part
- [de la famille] on my/his etc side of the family
de tous côtés
locution adverbiale
- [partout - courir] everywhere, all over the place
- [de partout] from all sides