
FRANÇAIS

ALLEMAND

ALLEMAND

FRANÇAIS
Traduction de tenir
- [avoir à la main] (fest)halten
- [maintenir, retenir] Conjugaison halten
tenir les yeux fermés die Augen zuhalten ou geschlossen halten tenir les bras levés die Arme hoch halten - [conserver] Conjugaison aufbewahren
- [détenir] Conjugaison besitzen
- [engagement, promesse] Conjugaison einhalten
- [hôtel, commerce] Conjugaison führen, Conjugaison leiten
- [apprendre]
tenir qqch de qqn etw von jm haben - [considérer]
tenir qqn pour qqch jn für etw halten
- [être solide, durer] Conjugaison halten
- [pouvoir être contenu] hineinpassen
ça tient en combien de pages ? wie viele Seiten macht das ? - [être attaché]
tenir à qqn/qqch an jm/etw hängen - [vouloir]
tenir à qqch auf etw (A) Wert legen tenir beaucoup à qqn große Stücke auf jn halten tenir à ce que darauf bestehen, dass - [ressembler]
tenir de qqn viel von jm haben - [relever]
tenir de qqch an etw (A) grenzen - (locution)
tenir bon [résister] durchhalten qu'à cela ne tienne daran soll es nicht scheitern à quoi ça tient ? woran liegt das ? tiens, tenez ! da !, hier !
- [avoir lieu] Conjugaison stattfinden, abgehalten werden
- [emploi réciproque] sich halten
se tenir par la main sich die Hand geben - [se trouver] sich aufhalten, sich befinden
- [raisonnement] schlüssig sein
- [se conduire]
(bien) se tenir sich (gut)benehmen - [s'accrocher] sich fest halten
- (locution)
s'en tenirà qqch sich an etw (A) halten je m'en tiendrai là ich werde es dabei belassen