tenir
[təniʀ]verbe transitif Conjugaison
| 1. | [généralement] tenere |
| 2. | [retenir] (trat)tenere |
| 3. | [garder] (man)tenere |
| 4. | [détenir] avere |
| 5. | [respecter] mantenere |
| 6. | [apprendre]
tenir qqch de qqn sapere qc da qn |
| 7. | [considérer comme]
tenir qqn pour : je le tiens pour un imbécile fini lo considero ou ritengo un perfetto imbecille, je le tiens pour un homme honnête lo considero ou ritengo una persona onesta |
tenir
[təniʀ]verbe intransitif Conjugaison
| 1. | [généralement]
tenere
tenir à [être attaché à] tenere a je tiens à ce que tu viennes [vouloir absolument] ci tengo che tu venga tenir de [ressembler à] prendere da [relever de] avere del |
| 2. | [durer] durare |
| 3. | [pouvoir être contenu]
stare
faire tenir far stare |
| 4. | (locution)
qu'à cela ne tienne non importa ou ha importanza tenir bon [résister] tenere duro tiens/tenez ! to'! |
se tenir
verbe pronominal Conjugaison
| 1. | [emploi passif] aver luogo, tenersi |
| 2. | [emploi réciproque] tenersi |
| 3. | [être présent dans un lieu] stare |
| 4. | [être cohérent] reggere, stare in piedi |
| 5. | [se conduire] comportarsi |
| 6. | [se retenir] tenersi, reggersi |
| 7. | (locution)
se le tenir pour dit tenerselo per detto s'en tenir à attenersi a je m'en tiendrai là questo è quanto |

FRANÇAIS


