ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de wish

  

wish

 [wɪʃ]
transitive verb Conjugaison
  1. [expressing something impossible or unlikely]     Conjugaison souhaiter
      to wish somebody dead    souhaiter la mort de quelqu'un
      she wished herself far away    elle aurait souhaité être loin
      I wish I were or was (UK, informal)somewhere else    j'aimerais bien être ailleurs
      wish you were here [on postcard]     j'aimerais bien que tu sois là
      I wish you didn't have to leave    j'aimerais que tu ne sois pas or ce serait bien si tu n'étais pas obligé de partir
      I wish you hadn't said that    tu n'aurais pas dû dire ça
      I wish I'd never come !    je n'aurais jamais dû venir
      I wish I'd thought of that before    je regrette de n'y avoir pas pensé plus tôt
      why don't you come with us ? — I wish I could    pourquoi ne venez-vous pas avec nous ? — j'aimerais bien
    [expressing criticism, reproach]
      I wish you'd be more careful    j'aimerais que vous fassiez plus attention
      I wish you wouldn't talk so much !    tu ne peux pas te taire un peu ?
  2. (formal) [want]     Conjugaison souhaiter, vouloir
      I don't wish to appear rude, but...    je ne voudrais pas paraître grossier mais...
  3. [in greeting, expressions of goodwill]     Conjugaison souhaiter
      he wished them success in their future careers    il leur a souhaité de réussir dans leur carrière
      he wished us good day    il nous a souhaité le bonjour
      I wish you well    j'espère que tout ira bien pour vous
      I wish you (good) luck    je vous souhaite bonne chance
      to wish somebody joy of something    souhaiter bien du plaisir à quelqu'un pour quelque chose
  

wish

 [wɪʃ]
intransitive verb Conjugaison
  1. (formal) [want, like]     vouloir, Conjugaison souhaiter
      do as you wish    faites comme vous voulez
  2. [make a wish]     faire un vœu
      to wish upon a star (literary)    faire un vœu en regardant une étoile
  

wish

 [wɪʃ]
noun
  1. [act of wishing, thing wished for]     souhait m, vœu m
      make a wish !    fais un souhait or vœu !
      to grant a wish    exaucer un vœu
      he got his wish, his wish came true    son vœu s'est réalisé
  2. [desire]     désir m
      to express a wish for something    exprimer le désir de quelque chose
      it was his last wish    c'était sa dernière volonté
      your wish is my command (literary & humorous)    vos désirs sont des ordres
      she had no great wish to travel    elle n'avait pas très envie de voyager
      to respect somebody's wishes    respecter les vœux de quelqu'un
      she went against my wishes    elle a agi contre ma volonté
      he joined the navy against or contrary to my wishes    il s'est engagé dans la marine contre mon gré or ma volonté
      wish list    desiderata mpl
  3. [regards]
      give your wife my best wishes    transmettez toutes mes amitiés à votre épouse
    [in card]
      best wishes for the coming year    meilleurs vœux pour la nouvelle année
      best wishes on your graduation (day)    toutes mes/nos félicitations à l'occasion de l'obtention de votre diplôme
    [in letter]
      (with) best wishes    bien amicalement, toutes mes amitiés
  

wish away

transitive verb separable Conjugaison
  you can't simply wish away the things you don't like    on ne peut pas faire comme si les choses qui nous déplaisent n'existaient pas
  

wish for

transitive verb inseparable Conjugaison
   Conjugaison souhaiter
  what did you wish for ?    quel était ton vœu ?
  what more could a man/woman wish for ?    que peut-on souhaiter de plus ?
  

wish on

transitive verb separable Conjugaison
  1. [fate, problem]     souhaiter à
      I wouldn't wish this headache on anyone    je ne souhaite à personne d'avoir un mal de tête pareil
  2. [foist on]
      it's a terribly complicated system wished on us by head office    c'est un système très compliqué dont nous a fait cadeau la direction
Making wishes
J'espère qu'il n'y aura pas trop de monde. I hope it won't be too busy
J'aimerais tellement qu'ils viennent avec nous ! I'd love them to come with us !
Ça serait vraiment bien qu'il accepte de rester. It'd be great if he agreed to stay
Si seulement nous avions une voiture ! If only we had a car !
Si seulement tu avais été plus discret ! If only you'd been a bit more discreet !
Je donnerais n'importe quoi pour être en Grèce. I'd give anything to be in Greece
Pourvu qu'elle dise oui ! I just hope she says yes !
Joyeux anniversaire ! Happy birthday !
Joyeux Noël ! Happy or Merry Christmas !
Bonne année ! Happy New Year !
Meilleurs vœux ! Best wishes !
Joyeuses Pâques ! Happy Easter !
Bonne continuation ! All the best !
Bonnes vacances ! Enjoy your holiday !
Bon appétit ! Enjoy your meal !
Je te souhaite un bon séjour en Grèce. Enjoy your holiday in Greece


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • If it were sunny, we … to the beach.