ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de but

  

but

 [bʌt]
conjunction
  1. [to express contrast]     mais
      my husband smokes, but I don't    mon mari fume, mais moi non
  2. [in exclamations]     mais
      but that's absurd !    mais c'est absurde !
  3. [when addressing somebody politely]
      sorry, but I think that's my umbrella    pardon, mais je crois que c'est mon parapluie
  4. [used for emphasis]
      nobody, but nobody, gets in without a ticket    personne, absolument personne n'entre sans ticket
  5. [except, only]     mais
      it tastes like a grapefruit, but sweeter    ça a le goût d'un pamplemousse, mais en plus sucré
  6. (literary)
      barely a day goes by but he receives another invitation    il ne se passe pas un jour sans qu'il reçoive une nouvelle invitation
  

but

 [bʌt]
adverb
  1. [only]     ne... que
      I can but try    je ne peux qu'essayer
      his resignation cannot but confirm such suspicions (formal)    sa démission ne fait que confirmer de tels soupçons
  2. (US, informal) [used for emphasis]     et
      get them down here but fast !    descends-les et vite !
  

but

 [bʌt]
preposition
  1. [except]     sauf, à part
      she wouldn't see anyone but her lawyer    elle ne voulait voir personne sauf or à part son avocat
      nothing but a miracle could have saved her    seul un miracle aurait pu la sauver
  2. (UK) [with numbers]
      turn right at the next corner but one    tournez à droite au deuxième carrefour
      I was the last but two to finish    j'étais l'avant-avant-dernier à finir
  

but

 [bʌt]
noun
  you're coming and no buts !    tu viens, et pas de mais !
  

but for

phrasal preposition
   sans
  but for her courage, many more people would have drowned    sans son courage, il y aurait eu beaucoup plus de noyés
  

but that

(formal)
conjunctival phrase
  I do not doubt but that we shall succeed    je ne doute pas de notre réussite
  

but then

phrasal adverb
   enfin
  but then, that's just the way it goes    enfin, c'est comme ça

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Joyce: “I came back from Dublin.” Joyce told us she … back from Dublin.