ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

  

zu


Präposition (+ Dativ)
1. [an, zu einem Ort]   à
 zu Hause   à la maison
 zu einer Hochzeit   à un mariage
2. [zu einer Person]   chez
 zu meiner Mutter   chez ma mère
 zu einem Bäcker   chez un boulanger
3. [zeitlich]   à
 zu Anfang   au début
 zu Weihnachten/Ostern   à Noël/Pâques
4. [zur Angabe der Konsequenz]   à
 zu meiner größten Überraschung   à ma grande surprise
5. [zur Angabe des Endproduktes]   en
 zu Eis werden   se transformer en glace
6. [zur Angabe der Menge, des Preises]   à
 zu zweit/fünft   à deux/cinq
 zu Tausenden   par milliers
 Äpfel zu zwei Euro das Kilo   des pommes à deux euros le kilo
7. [zur Angabe der Fortbewegungsart]   à
 zu Fuß/Pferde   à pied/cheval
8. [mit]   avec
 zu einer schwarzen Hose weiße Socken tragen   porter des chaussettes blanches avec un pantalon noir
9. Sport   à
 zwei zu eins gewinnen   gagner deux à un


  

zu


Adverb
1. [zur Angabe des Übermaßes]   trop
 zu alt/jung   trop vieux/jeune
 zu wenig   trop peu
 zu sehr   trop
2. (umgangsprachlich) [zumachen]
 Fenster/Tür zu!   (ferme oder fermez) la fenêtre /porte!
3. [Angabe der Richtung]   vers, à
 der Stadt zu   vers la ville


  

zu


Konjunktion
1. [Anschluss eines Infinitivs]   à, de
 es beginnt zu schneien   il commence à neiger
 es ist schön, dich zu sehen   c'est sympa de te voir
 es gibt viel zu tun   il y a beaucoup à faire
2. (+ Partizip Präsens) [zum Ausdruck einer Notwendigkeit]   à
 die zu erledigenden Arbeiten   les travaux à faire


  

eins zu zehn


Adverb
1. [positiv]   un pour dix
2. [negativ]   un contre dix


Mots proches