En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

sortir

[sɔʀtiʀ]
verbe intransitif Conjugaison
1. [généralement]
 sortir (de)   uscire (da)
 sortir de la maison   uscire di ou da casa
2. (figuré) [s'écarter de]
 sortir de qqch   :  sorti des bagnoles et du foot, il n'y a plus personne !   all'infuori delle macchine e del calcio, non c'è altro che l'interessi


  

sortir

[sɔʀtiʀ]
verbe transitif Conjugaison
1. [généralement]   tirare fuori
 sortir qqn d'une situation délicate (figuré)   tirar fuori qn da una situazione delicata
 devine ce qu'il m'a sorti comme excuse ? (familier)   sai cos'ha tirato fuori come scusa?
2. [promener, distraire]   portare fuori ou a passeggio
 il a fallu que je sorte la femme du patron (familier)   ho dovuto portare fuori ou a passeggio la moglie del principale
3. [publier]   pubblicare, far uscire


  

se sortir


verbe pronominal Conjugaison
[se tirer de]   tirarsi fuori
 s'en sortir [en réchapper]   cavarsela
[y arriver]   farcela