ce, cette
[sə, sɛt](ce devient cet [sɛt] devant voyelle ou 'h' muet)
adjectif démonstratif
1. | [proximité] هَذا م هَذِهِ ج هَؤﻻءِ هَذِهِ القُبَّعةُ تُعْجِبُني جِدًّا سأُتابِعُ دُروسًا في الجودو هَذِهِ السَنةَ أُحِبُّ هَذا الفيلْمَ كَثيرًا |
2. | [éloignement] ذَلِكَ م تِلْكَ ج أولَئكَ في ذَلِكَ الوَقْتِ، كُنْتُ أَعيشُ في تولوزَ ﻻ أَسْتَطيعُ قِراءةَ تِلْكَ الﻻّفِتةِ مِن هُنا |
ce, cette
pronom démonstratif invariable
(c' devant le verbe « être » 3e personne singulier)
1. | [présente qqn ou qqch] هَذا م هَذِهِ ج هَؤﻻءِ هَؤﻻءِ هُم أَوْﻻدي هَذا هُوَ مَكْتَبي إنَّها مُعَلِّمةٌ قاسيةٌ جِدًّا هَذا لَيْسَ في طَرابُلُسَ، بَلْ في بَيْروتَ |
2. | [devant un pronom relatif] ما ما يُعْجِبُني هُوَ حَماسُكَ ما يُؤْسِفُني هوَ أَنْ... حَصَلوا عَلى ما يَعودُ لَهُم تَعْرِفونَ تَمامًا بِما أُفَكِّرُ |
3. | [pour faire une reprise] هَذا لَمْ يَعُدْ قَطُّ وَهَذا مُسْتَغْرَبٌ جِدًّا ذَلَّتْني، وَذَلِكَ أَمامَ الجَميعِ |
Un dictionnaire français/arabe dans votre poche. Attention, ce dictionnaire est uniquement dans le sens français => arabe.