En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de serrer

 

serrer

[sere]
verbe transitif Conjugaison
  1. [presser]   to hold tight
    serre-moi fort dans tes bras   hold me tight in your arms
    serrer quelque chose contre son cœur   to clasp something to one's breast
    serrer quelqu'un contre son cœur   to clasp somebody to one's bosom
    serrer quelqu'un à la gorge   to grab somebody by the throat
    serrer le kiki à quelqu'un (familier)   to try to strangle somebody
    serrer la main ou la pince (familier) à quelqu'un   to shake hands with somebody, to shake somebody's hand
  2. [suj : vêtement]   to be tight
    la chaussure droite/le col me serre un peu   the right shoe/the collar is a bit tight
  3. [bien fermer - nœud, lacets]   Conjugaison to tighten, to pull tight
    [ - joint]   Conjugaison to clamp
    [ - écrou]   Conjugaison to tighten (up)
    [ - frein à main]   to put on tight
    serrer la vis à quelqu'un (familier)   to crack down hard on somebody
  4. [contracter]   Conjugaison to clench
    serrer les lèvres   to set ou to tighten one's lips
    serrer les dents   to clench ou to set ou to grit one's teeth
    serrer les mâchoires   to clench one's jaws
    en serrant les poings
    1. (sens propre)   clenching one's fists
    2. (figuré)   barely containing one's anger
    avoir la gorge serrée par l'émotion   to be choked with emotion
    serrer les fesses (familier)   to have the jitters
  5. [rapprocher]
    serrer les rangs (figuré) militaire   to close ranks
    serrer le jeu sport   to play a tight game
    être serrés comme des sardines ou des harengs   to be squashed up like sardines
  6. [suivre]
    serrer le trottoir automobile   to hug the kerb
    serrer quelqu'un de près   to follow close behind somebody, to follow somebody closely
    serrer un problème de plus près   to study a problem more closely
  7. nautique
    serrer le vent   to sail close to ou to hug the wind
  8. (littéraire) [enfermer]   Conjugaison to put away
 

serrer

[sere]
verbe intransitif Conjugaison
automobile
serrer à droite/gauche   to keep to the right/left
 

se serrer

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [se rapprocher]   Conjugaison to squeeze up
    se serrer contre quelqu'un
    1. [par affection]   to cuddle ou to snuggle up to somebody
    2. [pour se protéger]   to huddle up against somebody
    se serrer les uns contre les autres   to huddle together
  2. [se contracter]   Conjugaison to tighten up
    je sentais ma gorge se serrer   I could feel a lump in my throat
    mon cœur se serra en les voyant   my heart sank when I saw them
 

se serrer

verbe pronominal transitif Conjugaison
se serrer la main   to shake hands