Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de plein

  

plein

(f pleine) [plε̃, plεn]
adjectif
  1. [rempli]     full
    avoir l'estomac ou le ventre plein    to have a full stomach
    avoir les mains pleines    to have one's hands full
    verre à demi plein    half full glass
    plein à ras bord    full to the brim
    plein à ras bord de    brimming with
    plein de    full of
    une pièce pleine de livres    a room full of books
    un roman plein d'intérêt    a very interesting novel
    être plein d'enthousiasme/de bonne volonté    to show great enthusiasm/willingness
    plein aux as (familier)    loaded, stinking rich
    plein à craquer
    1. [valise]     bulging, bursting, crammed full
    2. [salle]     packed
    un gros plein de soupe (familier)    a tub of lard, a fat slob
    être plein comme un œuf
    1. (familier) [valise, salle]     to be chock-a-block
    2. [personne repue]     to be stuffed
    être plein (comme) une barrique ou une outre (familier)    to be (well) tanked up
  2. [massif]     solid
    une porte pleine    a solid door
    en bois plein    solid-wood
  3. [complet]     full
    année pleine    full (calendar) year
    plein temps, temps plein    full-time
    être ou travailler à temps plein    to work full-time
    pleine page
    1. [généralement]     full page
    2. [en publicité, sur une page]     full-page ad
    3. [en publicité, sur deux pages]     spread
    avoir les pleins pouvoirs    to have full powers
  4. [chargé]     busy, full
    j'ai eu une journée pleine    I've had a busy day
    ma vie a été pleine    I've led a full life
  5. [en intensif]
    une pleine carafe de    a jugful of
    une pleine valise de    a suitcase full of
    plein gré : de son plein gré    of his own volition (soutenu) ou free will
    j'ai pleine conscience de ce qui m'attend    I know exactly what to expect
    être en pleine forme    to be on top form
    embrasser quelqu'un à pleine bouche    to kiss somebody full on the mouth
    rire à pleine gorge    to laugh one's head off
    chanter/crier à plein gosier    to sing/to shout at the top of one's voice
    ramasser quelque chose à pleines mains    to pick up handfuls of something
    sentir quelque chose à plein nez    to reek of something
    respirer à pleins poumons    to take deep breaths
    plein tube (familier), pleins tubes (familier) : mettre la radio (à) pleins tubes    to put the radio on full blast
    foncer/rouler (à) plein tube    to go/to drive flat out
    pleine charge moteur    full throttle
    pleins feux sur    spotlight on
    pleins gaz (familier), pleins pots (familier)    full throttle
    pleins phares    full beam (UK), high beams (US)
  6. [arrondi]     full
    avoir des formes pleines    to have a well-rounded ou full figure
    avoir des joues pleines    to have chubby cheeks, to be chubby-cheeked
  7. zoologie [vache]     in calf
    [jument]     in foal
    [chatte]     pregnant
  8. (littéraire) [préoccupé]
    ses lettres sont pleines de vous    she talks about nothing but you in her letters
    être plein de soi-même/son sujet    to be full of oneself/one's subject
  9. jeux [couleur]     full
  10. astronomie & météorologie    full
    la lune est pleine    the moon is full
    la pleine mer    high tide
  

plein

nom masculin
  1. [de carburant]     full tank
    avec un plein, tu iras jusqu'à Versailles    you'll get as far as Versailles on a full tank
    faire le plein    to fill up
    le plein, s'il vous plaît    fill her ou it up, please
    faire le plein de vitamines/soleil (figuré)    to stock up on vitamins/sunshine
    [de courses]
    on fait le plein une fois par mois au supermarché    we stock up once a month at the supermarket
  2. [maximum]
    donner son plein [personne]     to give one's best, to give one's all
  3. [en calligraphie]     downstroke
    les pleins et les déliés    the downstrokes and the upstrokes
  4. construction    solid ou massive parts
  

plein

adverbe
  1. (familier)
    tout plein [très]     really
    il est mignon tout plein, ce bébé    what a cute little baby
  2. [non creux]
    sonner plein    to sound solid
  

plein

préposition
[partout dans]     all over
j'ai des plantes plein ma maison    my house is full of plants, I have plants all over the house
avoir de l'argent plein les poches (figuré)    to have loads of money
en avoir plein les bottes de quelque chose (familier)    to be fed up with something
j'en ai plein les bottes ou pattes (familier)    my feet are killing me, I'm bushed
j'en ai plein le dos (familier) ou le cul (très familier)    I've had it up to here
s'en mettre plein la lampe (familier)    to stuff one's face
en mettre plein la vue à quelqu'un (familier)    to put on a show for somebody
en prendre plein les dents ou les gencives (familier) ou la gueule (très familier)
  1. [se faire reprendre]     to get a right rollocking (UK), to get bawled out (US)
  2. [être éperdu d'admiration]     to be bowled over
  

à plein

locution adverbiale
les moteurs/usines tournent à plein    the engines/factories are working to full capacity
utiliser des ressources à plein    to make full use of resources
  

de plein droit

locution adverbiale
exiger ou réclamer quelque chose de plein droit    to demand something as of right ou as one's right
  

de plein fouet

locution adjectivale
   head on
  

de plein fouet

locution adverbiale
   head on, full on
les deux véhicules se sont heurtés de plein fouet    the vehicles hit each other head on ou full on
  

en plein

locution adverbiale
  1. [en entier]     in full, entirely
    le soleil éclaire la pièce en plein    the sun lights up the entire room
  2. [complètement, exactement]
    en plein dans/sur    right in the middle of/on top of
    tomber en plein dans un piège    to fall right into a trap
  

en plein

locution prépositionnelle
  

en pleine

locution prépositionnelle
[au milieu de, au plus fort de]
en plein air    in the open (air)
en pleine campagne    right out in the country
en plein cœur de la ville    right in the heart of the city
une industrie en plein essor    a boom ou fast-growing industry
en pleine figure ou (familier) poire    right in the face
en plein jour    in broad daylight
en pleine mer    (out) in the open sea
en pleine nuit    in the middle of the night
en plein soleil    in full sunlight
en plein vent    in the wind
en plein vol    in mid-flight
  

plein de

(familier)
locution déterminante
   lots of
il y avait plein de gens dans la rue    there were crowds ou masses of people in the street
tu veux des bonbons/de l'argent ? j'en ai plein    do you want some sweets/money ? I've got loads ou lots

Un dictionnaire français/anglais

Une dictionnaire de référence plébiscité par la presse et les utilisateurs du monde entier !

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • La prononciation de 450 000 mots (en mode connecté).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.