En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

DictionnaireMaj Français Anglais

DictionnaireMaj Anglais-Français

Dictionnaire de françaisDictionnaire français-espagnolDictionnaire français-allemandDictionnaire français-italienDictionnaire français-arabeDictionnaire français-chinois

Cours d'anglais

Forum

Aucun sujet n'est lié à cet article. Soyez le premier à réagir.

Poser une question

Mots proches

Traduction de par

 

par

[par]
préposition
  1. [indiquant la direction, le parcours]   by
    [en traversant un lieu]   through
    il est arrivé par la route   he came by road
    il est arrivé par la gauche/par la droite/par le nord   he arrived from the left/the right/the north
    faut-il passer par Paris ?   do we have to go through ou via Paris ?
    il est passé par la maison avant de ressortir   he dropped in before going off again
    [indiquant la position]
    elle est assise par terre   she's sitting on the ground
    la neige avait fondu par endroits   the snow had melted in places
    par 45 de latitude nord nautique   lying at a latitude of 45 north
    par 10 brasses d'eau nautique   in 10 fathoms of water
  2. [pendant]
    par un beau jour d'été   on a fine summer's day
    par grand froid/grosse chaleur   in extreme cold/intense heat
    par le passé   in the past
    par moments   at times, from time to time
    par les temps qui courent   these days
    par deux fois   twice
  3. [indiquant le moyen, la manière]   by
    les lettres sont classées par ordre d'arrivée   the letters are filed in order of arrival
    envoyer quelque chose par avion/télex   to send something by airmail/telex
    par air/terre/mer   by air/land/sea
    voyager par avion   to travel by plane, to fly
    je l'ai appris par la radio   I heard it on the radio
    répondre par oui ou par non/par la négative   to answer yes or no/in the negative
    obtenir quelque chose par la force/la douceur   to obtain something by force/through kindness
    je suis avec toi par la pensée   I'm thinking of you, my thoughts are with you
  4. [indiquant la cause, l'origine]
    faire quelque chose par habitude/caprice/plaisir/paresse   to do something out of habit/on a whim/for the pleasure of it/out of laziness
    je l'ai rencontré par hasard   I met him by chance
    je le sais par expérience   I know it from experience
    nous sommes cousins par ma mère   we're cousins on my mother's side (of the family)
    une tante par alliance   an aunt by marriage
  5. [introduisant le complément d'agent]   by
    le logiciel est protégé par un code   the software is protected by ou with a code
    faire faire quelque chose par quelqu'un   to have something done by somebody
    je l'ai appris par elle   I heard it from her, I learned of it through her
    ils veulent le faire par eux-mêmes   they want to do it by ou for themselves
    elles se sont rencontrées par son intermédiaire   they met through him/her
  6. [emploi distributif]
    une heure par jour   one hour a ou per day
    40 euros par personne   40 euros per person
    une fois par an   once a year
    heure par heure   hour by hour
    mettez-vous deux par deux   line up in twos
    ils arrivaient par petits groupes/centaines   they arrived in small groups/in their hundreds
  7. [avec les verbes 'commencer' et 'finir']
    ça finira par arriver/par ressembler à quelque chose   it will end up happening/looking like something
    commence par travailler   start (off) by working
    il a fini par avouer   he eventually owned up
    le concert débuta par une sonate de Mozart   the concert opened with a sonata by Mozart
 

de par

locution prépositionnelle
  1. [par l'ordre de]
    de par la loi   according to the law
    de par le roi   in the name of the king
  2. (littéraire) [dans l'espace]   throughout
    de par le monde   all over ou throughout the world
  3. [du fait de]   by virtue of
 

par-ci par-là

locution adverbiale
  1. [dans l'espace]   here and there
    des livres traînaient par-ci par-là   books were lying around here and there
  2. [dans le temps]   now and then, from time to time, every now and then ou again
  3. [marquant la répétition]
    avec lui, c'est mon yacht par-ci, mon avion personnel par-là   it's my yacht this, my plane that, all the time with him

Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

Écrivez-nous !