En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de manger

 

manger

[mɑ̃ʒe]
verbe transitif Conjugaison
  1. [pour s'alimenter]   Conjugaison to eat
    manger un sandwich
    1.   to eat a sandwich
    2. [au lieu d'un repas]   to have a sandwich
    elle mange de tout   she'll eat anything, she's not a fussy eater
    elle a tout mangé   she's eaten it all up
    tu mangeras bien un morceau ?   you'll have a bite to eat, won't you ?
    qu'est-ce que vous avez mangé aujourd'hui à la cantine, les enfants ?   what did you have (to eat) for dinner at school today, children ?
    on en mangerait   it looks good enough to eat
    on s'est fait manger par les moustiques (familier & figuré)   we were bitten to death by mosquitoes
    manger de la vache enragée (familier)   to have a hard time of it
    il a mangé du lion aujourd'hui (familier)   he's full of beans today
    il ne mange pas de ce pain-là   he doesn't go in for that sort of thing, that's not his cup of tea
    il peut me manger la soupe sur la tête
    1. (familier) [il est beaucoup plus grand]   he's a head taller than me
    2. [il est bien meilleur]   he's miles better than me
    manger le morceau (familier)   to talk, to sing (très familier)
    manger les pissenlits par la racine (familier)   to be pushing up (the) daisies
  2. (figuré)   Conjugaison to eat
    elle ne va pas te manger !   she's not going to eat ou to bite you !
    elle le mangeait des yeux
    1. [personne]   she (just) couldn't take her eyes off him
    2. [objet]   she gazed longingly at it
    manger quelqu'un de baisers   to smother somebody with kisses
    il est mignon, on le mangerait !   he's so cute I could eat him (all up) !
  3. [ronger]
    manger ses ongles   to bite one's nails
    couvertures mangées aux mites ou par les mites   moth-eaten blankets
    une statue mangée par l'air marin   a statue eaten away by the sea air
  4. [prendre toute la place dans]
    tes cheveux te mangent la figure   your hair is hiding your face
    elle avait de grands yeux qui lui mangeaient le visage   her eyes seemed to take up her whole face
  5. [négliger]
    manger ses mots ou la moitié des mots   to swallow one's words, to mumble, to mutter
  6. [dépenser]   Conjugaison to get through (inseparable)
    manger son capital   to eat up one's capital
    la chaudière mange un stère de bois tous les cinq jours   the boiler gets through ou eats up ou consumes a cubic metre of wood every five days
    manger son blé en herbe   to spend one's money even before one gets it
    on peut toujours essayer, ça ne mange pas de pain (familier)   we can always have a go, it won't cost us anything
 

manger

[mɑ̃ʒe]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [s'alimenter]   Conjugaison to eat
    manger dans une assiette   to eat off a plate
    apprends-lui à manger correctement à table   teach her some (proper) table manners
    il a bien mangé [en quantité ou en qualité]   he's eaten well
    il faut manger léger   you should eat light meals
    manger à sa faim   to eat one's fill
    nous ne mangions pas tous les jours à notre faim   we didn't always have enough food ou enough to eat
    faire manger quelqu'un   to feed somebody
    manger comme un cochon (familier)   to eat like a pig
    manger comme quatre (familier) ou comme un ogre ou comme un chancre (très familier)   to eat like a horse
    manger comme un moineau   to eat like a sparrow
    manger du bout des dents   to pick at one's food
    manger sur le pouce   to have a snack, to grab a bite to eat
    il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger (allusion à  Molière)   one must eat to live and not live to eat
    il mange à tous les râteliers (péjoratif)   he's got a finger in every pie
  2. [participer à un repas]   Conjugaison to eat
    venez manger ! [à table !]   come and get it !
    venez manger demain soir   come to dinner tomorrow evening
    ils m'ont demandé de rester manger   they asked me to stay for a meal
    inviter quelqu'un à manger
    1. [chez soi]   to ask somebody round to eat
    2. [au restaurant]   to ask somebody out for a meal
    allez, je vous invite à manger [au restaurant]   come on, I'll buy you a meal
    on a eu les Michaud à manger (familier)   we had the Michauds round for a meal
    manger dehors ou au restaurant   to eat out
    c'est un restaurant simple mais on y mange bien   it's an unpretentious restaurant, but the food is good
  3. [comme locution nominale]
    je veux à manger   I want something to eat
    as-tu eu assez à manger ?   have you had enough to eat ?
    donne à manger au chat   feed the cat
    faire à manger à quelqu'un   to make something to eat for somebody
    que veux-tu que je fasse à manger ce soir ?   what would you like me to cook ou to make for dinner (tonight) ?
 

se manger

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
  to be eaten
ça se mange avec de la mayonnaise   you eat it ou it is served with mayonnaise
cette partie ne se mange pas   you don't eat that part, that part shouldn't be eaten ou isn't edible
 

se manger

(familier)
verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
[se disputer]   to have a set-to
se manger le nez   to quarrel