En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de gonfler

 

gonfler

[gɔ̃fle]
verbe transitif Conjugaison
  1. [remplir d'un gaz - bouée, pneu]   Conjugaison to inflate, Conjugaison to blow up (separable)
    [ - poumons]   Conjugaison to fill
    avoir le cœur gonflé de peine/de chagrin/de joie   to be heartbroken/grief-stricken/overjoyed
  2. [faire grossir - voiles]   Conjugaison to fill
    un abcès lui gonflait la joue   his cheek was swollen with an abscess
    les yeux gonflés de sommeil/de larmes   eyes swollen with sleep/with tears
  3. [augmenter - prix, devis]   Conjugaison to inflate, Conjugaison to push up (separable)
    [ - frais, statistiques]   Conjugaison to exaggerate, Conjugaison to inflate
    [ - importance, impact]   Conjugaison to exaggerate, to blow out of all proportion
    [ - moteur]   to soup up
  4. cinéma   Conjugaison to blow up (separable), to enlarge
  5. (très familier) [irriter]
    gonfler quelqu'un   to get on somebody's nerves ou (UK) wick
 

gonfler

[gɔ̃fle]
verbe intransitif Conjugaison
  1. cuisine [pâte]   Conjugaison to rise
    [riz]   Conjugaison to swell (up)
  2. [enfler]   to be puffed up ou bloated
    le bois a gonflé   the wood has warped
    la bière fait gonfler l'estomac   beer bloats the stomach
 

se gonfler

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
ce matelas se gonfle à l'aide d'une pompe   this air bed can be blown up with a pump
 

se gonfler

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [voile]   Conjugaison to swell
    [éponge]   to swell up
  2. [se remplir de gaz]   Conjugaison to inflate
  3. (figuré)
    son cœur se gonfle d'allégresse   her heart is bursting with joy