En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de attendre

 

attendre

[atɑ̃dr]
verbe transitif Conjugaison
  1. [idée de temps, d'attente]
    1. [rester jusqu'à la venue de - retardataire, voyageur]   Conjugaison to wait for (inseparable)
      je l'attends pour partir   I'm waiting till he gets here before I leave, I'll leave as soon as he gets here
      il va falloir t'attendre encore longtemps ?   are you going to be much longer ?
      (aller) attendre quelqu'un à l'aéroport/la gare   to (go and) meet somebody at the airport/the station
      le train ne va pas vous attendre   the train won't wait (for you)
      l'avion l'a attendu   they delayed the plane for him
      attendre quelqu'un au passage ou au tournant (figuré)   to wait for a chance to pounce on somebody
      elle se trompera, et je l'attends au tournant   she'll make a mistake and that's when I'll get her
      ‘En attendant Godot’ ( Beckett)   ‘Waiting for Godot’
    2. [escompter l'arrivée de - facteur, invité]   Conjugaison to wait for (inseparable), to expect
      [ - colis, livraison]   Conjugaison to expect, Conjugaison to await (soutenu)
      [ - réponse, événement]   Conjugaison to wait for (inseparable), to await
      je ne t'attendais plus !   I'd given up waiting for you !, I'd given up on you
      attendre quelqu'un à ou pour dîner   to expect somebody for dinner
      vous êtes attendu, le docteur va vous recevoir immédiatement   the doctor's expecting you, he'll see you straightaway
      qu'est-ce que tu attends ? [ton interrogatif ou de reproche]   what are you waiting for ?
      qu'est-ce qu'il attend pour les renvoyer ?   why doesn't he just fire them ?
      ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendent   that's exactly ou just what they're waiting for
      il attend le grand jour avec impatience   he's looking forward to the big day, he can't wait for the big day
      nous attendons des précisions   we're awaiting further details
      attendre son tour   to wait one's turn
      attendre son heure   to bide one's time
      attendre le bon moment   to wait for the right moment (to come along)
      cela peut attendre demain   that can wait till ou until tomorrow
      je lui ai prêté 3 000 euros et je les attends toujours   I lent him 3,000 euros and I still haven't got it back
      se faire attendre   to keep others waiting
      désolé de m'être fait attendre   sorry to have kept you waiting
      les hors-d'œuvre se font attendre   the starters are a long time coming
      la réforme se fait attendre   the reform is taking a long time to materialize
      les résultats ne se sont pas fait attendre
      1. [après une élection]   the results didn't take long to come in
      2. [conséquences d'une action]   there were immediate consequences
      alors, tu attends le dégel ? (familier)   are you going to hang around here all day ?
      attendre quelqu'un comme le Messie   to wait eagerly for somebody
    3. [suj : femme enceinte]
      attendre un bébé ou enfant, attendre famille (Belgique)   to be expecting (a child), to be pregnant
      attendre des jumeaux   to be pregnant with ou expecting twins
      j'attends une fille   I'm expecting a girl
      elle attend son bébé pour le 15 avril   her baby's due on 15 April
      attendre un heureux événement (euphémisme)   to be expecting
    4. [être prêt pour]   to be ready for, Conjugaison to await (soutenu)
      la voiture vous attend   the car's ready for you, your car awaits (soutenu & humoristique)
    5. [suj : destin, sort, aventure]   Conjugaison to await (soutenu), to be ou to lie in store for
      une mauvaise surprise l'attendait   there was a nasty surprise in store for her
      une nouvelle vie vous attend là-bas   a whole new life awaits you there
      si tu savais ou tu ne sais pas ce qui t'attend !   you haven't a clue what you're in for, have you ?
      avant de me porter volontaire, je voudrais savoir ce qui m'attend   before I volunteer, I'd like to know what I'm letting myself in for
    6. [espérer]
      attendre quelque chose de   to expect something from
      qu'attendez-vous de moi ?   what do you expect of me ?
      j'attendais mieux d'elle   I thought she'd do better, I was expecting better things from her
      nous attendons beaucoup de la réunion   we expect a lot (to come out) of the meeting
    7. [avoir besoin de]   Conjugaison to need
      le document attend encore trois signatures   the document needs another three signatures
      le pays attend encore l'homme qui sera capable de mettre fin à la guerre civile   the country is still waiting for the man who will be able to put an end to the civil war
  2. [AVEC COMPLÉMENT INTRODUIT PAR 'QUE']
    attendre que : nous attendrons qu'elle soit ici   we'll wait till ou until she gets here ou for her to get here
    elle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se coucher   she would always wait up for him
    attends (un peu) que je le dise à ton père !   just you wait till ou until I tell your father !
  3. [AVEC COMPLÉMENT INTRODUIT PAR 'DE']
    attends d'être grand   wait til ou untill you're older
    nous attendions de sortir   we were waiting to go out
    j'attends avec impatience de la revoir   I can't wait to see her again, I'm really looking forward to seeing her again
    attendre de voir la suite des événements   to wait to see what happens
 

attendre

[atɑ̃dr]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [patienter]   Conjugaison to wait
    les gens n'aiment pas attendre   people don't like to be kept waiting ou to have to wait
    je passe mon temps à attendre   I spend all my time waiting around
    il est en ligne, vous attendez ?   he's on the other line, will you hold ?
    faites-les attendre   ask them to wait
    si tu crois qu'il va t'aider, tu peux toujours attendre !   if you think he's going to help you, don't hold your breath !
    il peut toujours attendre !   he'll have a long wait !
    mais enfin attends, je ne suis pas prêt !   wait a minute, will you, I'm not ready !
    elle s'appelle, attends, comment déjà ?   her name is, wait a minute, now what is it ?
    et attends, tu ne sais pas le plus beau !   wait (for it) ou hold on, the best part's yet to come !
    attendez voir, je crois me souvenir   let's see ou let me see ou think, I seem to remember
    attends voir, je vais demander (familier)   hold ou hang on, I'll ask
    attends voir, toi ! (familier) [menace]   just you wait !
    tout vient à point à qui sait attendre (proverbe)   everything comes to he who waits (proverbe)
  2. [suj : plat chaud, soufflé]   Conjugaison to wait
    [suj : vin, denrée]   Conjugaison to keep
    les spaghetti ne doivent pas attendre   spaghetti must be served as soon as it's ready
  3. [être reporté]   Conjugaison to wait
    votre projet attendra   your plan'll have to wait
 

attendre après

(familier)
verbe plus préposition
  1. [avoir besoin de]
    attendre après quelque chose   to be in great need of something
  2. [compter sur]
    attendre après quelqu'un   to rely ou to count on somebody
    si tu attends après lui, tu n'auras jamais tes renseignements   if you're counting on him ou if you leave it up to him, you'll never get the information you want
    elle est assez grande, elle n'attend plus après toi !   she's old enough to get along (perfectly well) without you !
 

s'attendre

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
  to wait for each other
on s'attend à l'entrée du cinéma   we'll wait for each other ou we'll meet outside the cinema
 

s'attendre à

verbe pronominal plus préposition
  Conjugaison to expect
il faut s'attendre à des embouteillages   traffic jams are expected
il faut s'attendre à tout   we should be prepared for anything
s'attendre au pire   to expect the worst
savoir à quoi s'attendre   to know what to expect
je ne m'attendais pas à cela de votre part   I didn't expect that from you
nous ne nous attendions pas à ce que la grève réussisse   we weren't expecting the strike to succeed, we hadn't anticipated that the strike would succeed
s'y attendre : il fallait s'y attendre   that was to be expected
comme il fallait s'y attendre   as was to be expected, predictably enough
je m'y attendais   I expected as much
 

en attendant

locution adverbiale
  1. [pendant ce temps]
    finis ton dessert, en attendant je vais faire le café   finish your dessert, and in the meantime I'll make the coffee
  2. (familier) [malgré cela]
    oui mais, en attendant, je n'ai toujours pas mon argent   that's as may be but I'm still missing my money
    ris si tu veux mais, en attendant, j'ai réussi à mon examen   you can laugh, but I passed my exam all the same
 

en attendant que

locution conjonctive
  until (such time as)
en attendant qu'il s'explique, on ne sait rien   until (such time as) he's explained himself ou as long as he hasn't provided any explanations, we don't know anything

Un dictionnaire français/anglais

Une dictionnaire de référence plébiscité par la presse et les utilisateurs du monde entier !

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • La prononciation de 450 000 mots (en mode connecté).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.