ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

  

Herz

( pl Herzen )
das
1. [gen]   cœur m
2. (Redewendung)
 ein Herz für jn/etw haben   aimer qqn/qqch
 ein Herz und eine Seele sein   s'entendre à merveille
 es nicht übers Herz bringen, etw zu tun   ne pas avoir le courage de faire qqch
 etw auf dem Herzen haben   avoir qqch sur le cœur
 jd/etw lässt js Herz höher schlagen   qqn/qqch fait battre le cœur de qqn
 jd/etw liegt jm am Herzen   qqn/qqch tient à cœur à qqn
 jm das Herz brechen   briser le cœur de qqn
 jm etw ans Herz legen   conseiller vivement qqch à qqn
 jm lacht das Herz   qqn a le cœur en fête
 jm sein Herz ausschütten   s'épancher auprès de qqn
 jn/etw auf Herz und Nieren prüfen   examiner qqn/qqch sous toutes les coutures
 jn ins Herz schließen   adopter qqn
 js Herz hängt an etw (D)   qqn tient à qqch
 leichten/schweren Herzens   le cœur léger/lourd
 seinem Herzen einen Stoß geben   faire un effort
 seinem Herzen Luft machen   vider son sac
 sich (D) ein Herz fassen   prendre son courage à deux mains
 sich (D) etw zu Herzen nehmen   prendre qqch à cœur


  

von ganzem Herzen


Adverb
  de tout cœur


Mots proches