revenir
[rəvnir]verbe intransitif Conjugaison
1. | [venir de nouveau]
Conjugaison wiederkommen
le froid/l'hiver est revenu es ist wieder kalt / Winter geworden |
2. | [rentrer, retourner]
Conjugaison zurückkommen
revenir à qqch (figuré) auf etw (A) zurückkommen revenir sur qqch [sujet] auf etw (A) zurückkommen [décision, aveux] etw widerrufen revenir de ... von ... zurückkommen |
3. | [mot, thème] Conjugaison wiederkehren |
4. | [à l'esprit]
revenir à qqn jm wieder einfallen |
5. | [coûter]
revenir à qqn jm kosten revenir cher ein teurer Spaß sein |
6. | (emploi impersonnel)
il revient à qqn (de faire qqch) es kommt jm zu (etw zu tun) |
7. | cuisine
faire revenir [viande] anbraten [oignons] andünsten |
8. | [plaire]
ne pas revenir à qqn jm nicht gefallen |
9. | [état, faculté]
qqch revient à qqn jd findet etw wieder |
10. | (locution)
cela revient au même das läuft aufs Gleiche hinaus cela revient à dire que das heißt mit anderen Worten, dass il en est revenu! er ist davon geheilt! ne pas en revenir (familier) es nicht fassen können revenir aux oreilles de qqn jm zu Ohren kommen revenir à soi wieder zu sich kommen revenir de loin (noch einmal) davonkommen |