FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de réclamer

  

réclamer

 [reklame]
verbe transitif Conjugaison
  1. [argent, augmentation]     Conjugaison to demand
    [attention, silence]     Conjugaison to call for (inseparable), to demand
    [personne]     Conjugaison to ask ou to clamour for (inseparable)
      je réclame le silence !    silence, please !
      elle me doit encore de l'argent mais je n'ose pas le lui réclamer    she still owes me money but I daren't ask for it back
      réclamer le secours de quelqu'un    to ask somebody for assistance
    (en usage absolu)
      le chien est toujours à réclamer (familier)    the dog's always begging
  2. [revendiquer - droit]     Conjugaison to claim
    [ - somme due]     to put in for (inseparable), to claim
  3. [nécessiter - précautions]     Conjugaison to call for (inseparable)
    [ - soins]     Conjugaison to require
    [ - explication]     Conjugaison to require, Conjugaison to demand
  

réclamer

 [reklame]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [se plaindre]
      réclamer auprès de quelqu'un    to complain to somebody
  2. [protester]
      réclamer contre quelque chose    to cry out against something
  

se réclamer de

verbe pronominal plus préposition
  se réclamer de quelqu'un
  1. [utiliser son nom]     to use somebody's name
  2. [se prévaloir de lui]     to invoke somebody's name
  elle ne se réclame d'aucun mouvement politique    she doesn't identify with any political movement
  les organisations se réclamant du marxisme    organizations calling ou labelling themselves Marxist

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I have … in my shoes. It hurts.