FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de ne

  

ne

 [] (devant voyelle ou 'h' muet    n'  [n])
adverbe
  1. [en corrélation avec un mot négatif] [dans des négatives]
      je n'ai rien vu    I saw nothing, I didn't see anything
      ce n'est ni bleu ni vert    it's neither blue nor green
      je n'en parlerai ni à l'un ni à l'autre    I won't speak about it to either of them
      ne... jamais :   il ne répond jamais au téléphone    he never answers the phone
      ne... plus :   le téléphone ne marche plus    the telephone doesn't work any more
      ne... pas :   ne le dérange pas !    don't disturb him !
  2. [en corrélation avec 'que'] [dans une explication]
      je ne fais que d'arriver (soutenu)    I've only just arrived
      je n'ai pas que cette idée-là    that's not the only idea I have
      tu ne sais dire que des mensonges    all you ever do is tell lies
      je n'ai pas d'autre solution que celle-là    I have no other solution but that
  3. [employé seul]
    1. (soutenu) [avec une valeur négative]
        il ne cesse de m'appeler    he won't stop calling me
        quel père n'aiderait son fils ?    what father would refuse to help his son ?
        il y a six jours qu'il n'est venu    he hasn't been for six days
        je lui demanderais, si ma timidité ne m'en empêchait    I would ask him if I were not so shy
        prenez garde qu'on ne vous voie    be careful (that) nobody sees you
        que ne le disais-tu plus tôt ?    why didn't you say so earlier !, if only you had said so earlier !
        que ne ferais-je pour vous ?    what wouldn't I do for you ?
        n'était son grand âge, je l'aurais congédié (littéraire)    had it not been for his advanced age, I would have dismissed him
    2. (soutenu) [avec une valeur explétive]
        je crains qu'il n'accepte    I'm afraid he might say yes
        sa seule crainte, c'était qu'on ne le renvoyât    all he was afraid of ou his only fear was of being dismissed
        évite qu'il ne te rencontre    try to avoid meeting him
        je ne doute pas qu'il ne soit sympathique    I don't doubt (that) he's nice
        à moins qu'il ne vous le dise    unless he tells you
        il se porte mieux que je ne croyais    he's better than I'd imagined

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … is the Eiffel Tower? 300 metres?