FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de marquer

  

marquer

 [marke]
verbe transitif Conjugaison
  1. [montrer]     Conjugaison to mark
      marquer la limite de quelque chose    to mark something (off), to mark the limit of something
      l'horloge marque 3 h    the clock shows ou says 3 o'clock
      la balance marque 3 kg    the scales register ou read 3 kg
      le thermomètre marque 40°C    the thermometer shows ou registers 40°C
      les lignes bleues marquent les frontières    the blue lines show ou indicate where the border is
  2. [signaler - passage d'un texte]     Conjugaison to mark
    [ - bétail]     Conjugaison to brand, Conjugaison to mark
    [ - arbre]     Conjugaison to blaze
    [ - linge]     Conjugaison to label, Conjugaison to tag
      marquer sa page
    1. [avec un signet]     to mark one's place (with a bookmark)
    2. [en cornant la page]     to turn down the corner of one's page
      marquer au fer rouge    to brand
      ce jour est à marquer d'une pierre blanche    this will go down as a red-letter day
  3. [témoigner de]     Conjugaison to mark, Conjugaison to show
      pour marquer sa confiance    as a token ou mark of his trust
  4. [événement, date]     Conjugaison to mark
      marquer le coup
    1. [fêter quelque chose]     to mark the occasion
    2. [réagir]     to react
  5. [prendre en note]     Conjugaison to write ou to take ou to note (down) (separable)
    [tracer]     Conjugaison to mark, Conjugaison to write
      tu l'as marqué ?    have you made a note of it ?
      marqué à l'encre/à la craie/au crayon sur le mur    marked in ink/chalk/pencil on the wall, inked/chalked/pencilled on the wall
  6. [suj : difficulté, épreuve]     Conjugaison to mark
      le chagrin a marqué son visage    his face is lined ou furrowed with sorrow
  7. [impressionner]     Conjugaison to mark, to affect, to make an impression on
      ça m'a beaucoup marqué    it made a big ou lasting impression on me
  8. jeux & sport
      marquer *()    to score (a point)
      marquer les points    to note ou to keep the score
      l'argument est judicieux, vous marquez un point (figuré)    the argument is valid, that's one to you ou you've scored a point
      marquer un joueur    to mark a player
  9. [rythmer]
      il marquait la cadence du pied    he beat time with his foot
      marquer la mesure musique    to keep the beat
      marquer un temps d'arrêt    to pause (for a moment)
      marquer le pas    to mark time
  10. couture
      les robes, cet été, marqueront la taille    this summer's dresses will emphasize the waist line
  

marquer

 [marke]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [personne, événement]     Conjugaison to stand out
      les grands hommes qui ont marqué dans l'histoire    the great men who have left their mark on history
      sa mort a marqué dans ma vie    his death had a great effect ou impact on my life
  2. [crayon, objet]
      attention, ça marque !    careful, it'll leave a mark !

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Je dis : … is called Boxing Day.