Traduction de por
por
preposición
- [causa] à cause dese enfadó por tu culpa elle s'est fâchée à cause de toi
- [finalidad] pourlo hizo por complacerte il l'a fait pour te faire plaisirlo hizo por ella il l'a fait pour elle
- [medio, modo, agente] parpor escrito par écritpor mensajero/fax par coursier/faxlo cogieron por el brazo ils l'ont pris par le brashuevos por docenas des œufs à la douzaineel récord fue batido por el atleta le record a été battu par l'athlète
- [tiempo aproximado] por abril en avril, dans le courant du mois d'avril
- [tiempo concreto] por la mañana/tarde/noche le matin/l'après-midi/la nuitpor unos días pour quelques jours
- [lugar] había papeles por el suelo il y avait des papiers par terreentramos en África por Tánger nous sommes entrés en Afrique par Tanger¿por dónde vive ? où habite-t-il ?vive por las afueras il habite en banlieueiba paseando porel bosque/la calle il se promenait dansles bois/la ruepasar por la aduana passer la douane
- [a cambio de] lo ha comprado por poco dinero il l'a acheté pour une petite sommecambió el coche por la moto il a échangé sa voiture contre une moto
- [en lugar de] pourél lo hará por mí il le fera pour moi
- [valor distributivo] tocan a dos por cabeza il y en a deux par personne20 km por hora 20 km à l'heure
- [elección] pourvotó por mí elle a voté pour moi
- matemáticas foistres por tres... trois fois trois...
- [en busca de] baja por tabaco descends chercher des cigarettesvino a por los libros il est venu chercher les livres
- [aún sin] la mesa está por poner la table n'est pas (encore) miseestá por saberse si ganará on ne sait pas s'il gagnera
- [a punto de] estar por hacer algo être sur le point de faire quelque choseestuvo por llamarte elle a failli t'appeler
- [concesión] no me cae bien, por (muy) simpático que te parezca tu as beau le trouver sympathique, moi je ne l'aime paspor mucho que llores, no arreglarás nada tu auras beau pleurer, cela ne changera rien