ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de if

  

if

 [ɪf]
conjunction
  1. [supposing that]     si
      if he comes, we'll ask him    s'il vient, on lui demandera
      if possible    si (c'est) possible
      if so    si c'est le cas
      if she hadn't introduced herself, I would never have recognized her    si elle ne s'était pas présentée, je ne l'aurais pas reconnue
      if I was older, I'd leave home    si j'étais plus âgé, je quitterais la maison
      if I were a millionaire, I'd buy a yacht    si j'étais millionnaire, j'achèterais un yacht
      would you mind if I invited Angie too ?    ça te dérangerait si j'invitais aussi Angie ?
  2. [whenever]     si
      if you ever come or if ever you come to London, do visit us    si jamais tu passes à Londres, viens nous voir
  3. [given that]     si
      if Paul was the brains in the family, then Anne was the organizer    si Paul était le cerveau de la famille, Anne en était l'organisatrice
  4. [whether]
      to ask/to know/to wonder if    demander/savoir/se demander si
      it doesn't matter if he comes or not    peu importe qu'il vienne ou (qu'il ne vienne) pas
  5. [with verbs or adjectives expressing emotion]
      I'm sorry if I upset you    je suis désolé si je t'ai fait de la peine
  6. [used to qualify a statement]
      few, if any, readers will have heard of him    peu de lecteurs auront entendu parler de lui, ou même aucun
      he was intelligent if a little arrogant    il était intelligent, mais quelque peu arrogant
  7. [introducing comments or opinions]
      if I could just come in here...    si je puis me permettre d'intervenir...
      it's rather good, if I say so myself    c'est assez bon, sans fausse modestie
      I'll leave it there, if I may, and go on to my next point    j'en resterai là, si vous voulez bien et passerai au point suivant
      well, if you want my opinion or if you ask me, I thought it was dreadful    eh bien, si vous voulez mon avis, c'était affreux
  8. [in polite requests]     si
      if you could all just wait in the hall, I'll be back in a second    si vous pouviez tous attendre dans l'entrée, je reviens tout de suite
      would you like me to wrap it for you ? — if you would, please    vous voulez que je vous l'emballe ? — oui, s'il vous plaît
  9. [expressing surprise, indignation]     tiens, ça alors
      well, if it isn't my old mate Jim !    tiens or ça alors, c'est ce vieux Jim !
  

if

 [ɪf]
noun
   si m
  if you get the job - and it's a big if - you'll have to move to London    si tu obtiens cet emploi, et je dis bien si, tu devras aller t'installer à Londres
  no ifs and buts, we're going    il n'y a pas de "mais" qui tienne or pas de discussions, on y va
  

if and when

conjunctival phrase
  

if anything

phrasal adverb
   plutôt
  he doesn't look any slimmer, if anything, he's put on weight    il n'a pas l'air plus mince, il a même plutôt grossi
  I am, if anything, even keener to be involved    j'ai peut-être encore plus envie d'y participer
  

if ever

conjunctival phrase
  there's a hopeless case if ever I saw one !    voilà un cas désespéré s'il en est !
  if ever I saw a man driven by ambition, it's him    si quelqu'un est poussé par l'ambition, c'est bien lui
  

if I were you

phrasal adverb
   à ta place
  if I were you I'd accept the offer    si j'étais toi or à ta place, j'accepterais la proposition
  

if not

conjunctival phrase
   sinon
  did you finish on time ? and if not, why not ?    avez-vous terminé à temps ? sinon, pourquoi ?
  hundreds, if not thousands    des centaines, voire des milliers
  

if only

conjunctival phrase
  1. [providing a reason]     au moins
      I think I should come along too, if only to make sure you don't get into mischief    je crois que je devrais venir aussi, ne serait-ce que pour m'assurer que vous ne faites pas de bêtises
  2. [expressing a wish]     si seulement
      if only I could drive    si seulement je savais conduire

Mots proches