ALLEMAND
ANGLAIS
ANGLAIS
ALLEMAND

  

halten

( präs hält, prät hielt, perf hat gehalten )
transitives Verb Conjugaison
1. [fest halten]   Conjugaison to hold
2. [beibehalten]   Conjugaison to keep
 die dicken Wände halten die Wärme   the thick walls keep the heat in
 Kontakt halten   to keep in touch
3. [binden]   Conjugaison to keep
4. SPORT   Conjugaison to save
5. [behalten]   to hold on to
6. [Rede]   Conjugaison to make
[Vortrag, Predigt]   Conjugaison to give
[Plädoyer]   Conjugaison to present
7. [einhalten - Versprechen]   Conjugaison to keep
8. [Tier]   Conjugaison to keep
9. [verteidigen]   Conjugaison to hold
10. [ausführen, komponieren]
 die Wohnung ist ganz in Blau gehalten   the flat is decorated entirely in blue
 das Kleid ist sehr schlicht gehalten   the dress is very simple in style
 jeder, der etw auf sich hält   any self-respecting person
 jn/etw für jn/etw halten   to take sb/sthg to be sb/sthg
 ich habe ihn für klüger gehalten   I thought he was cleverer than that
 er war nicht zu halten   there was no holding him
 viel/wenig von jm/etw halten   to have a high/low opinion of sb/sthg
 was hältst du von ihr?   what do you think of her?


  

halten

( präs hält, prät hielt, perf hat gehalten )
intransitives Verb Conjugaison
1. [anhalten, stoppen]   Conjugaison to stop
2. [ganz bleiben - Gegenstand]   Conjugaison to hold
[ - Freundschaft]   Conjugaison to last
 zu jm halten   to stand by sb
 an sich (A) halten   to control o.s.


  

sich halten


reflexives Verb
1. [in einem Zustand - Lebensmittel]   Conjugaison to keep
 für sein Alter hält er sich gut   he's keeping well for his age
 sich fit halten   to keep fit
2. [in einer Position]   Conjugaison to stay, Conjugaison to remain
3. [an einem Ort - sich fest halten]   Conjugaison to hold on
[ - bleiben]   Conjugaison to stay
 sich rechts/links halten   to keep (to the) right/left
4. [in einer Körperhaltung]
 sich gerade halten   to stand up straight
5. [bei einer Herausforderung]   to hold one's own


Mots proches