En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte
  

en


préposition
1.(pour indiquer le lieu, le moment, la durée, un état)
[zài]
 j'habite en France 我住在法国 [wǒ zhùzài Fǎguó]
 ils sont en classe 他们在上课 [tāmen zài shàngkè]
 aller en ville 去城里 [qù chéngli]
 en été 在夏季 [zài xiàjì]
 en 2 008 在2008年 [zài 2008 nián]
 peux-tu fermer la porte en partant ? 你走的时候可以关上门吗? [nǐ zǒu de shíhou kéyǐ guānshang mén ma?]
 en 10 minutes 在十分钟内 [zài shífēn zhōng nèi]
 en un temps record 转眼之间 [zhuányǎn zhī jiān]
 être en vacances 在度假 [zài dùjià]
 être en bonne santé 身体健康 [shēntǐ jiànkāng]
 être en colère 在生气 [zài shēngqì]
2.(pour indiquer la matière)
用……制的 [yòng… zhì de]
 une jupe en lin 亚麻制的裙子 [yàmá zhì de qúnzi]
 une montre en or 金表 [jīnbiǎo]
3.(pour indiquer la manière)
 il parle en connaisseur 他很内行地讲话 [tā hěn nèiháng de jiǎnghuà]
 il a agi en traître 他背信弃义 [tā bèixìn qìyì]
 il marchait en sifflotant 他吹着口哨走着 [tā chuīzhe kǒushào zǒuzhe]
4.(pour indiquer une caractéristique)
 je la préfère en vert 我更喜欢绿色的那个 [wǒ gèng xǐhuān lǜsè de nà ge]
 je la préfère en plus grand 我更喜欢比较大的那个 [wǒ gèng xǐhuān bǐjiào dà de nà ge]
 une robe en 38 38号的连衣裙 [38 hào de liányīqún]
 elle est forte en maths 她数学很强 [tā shùxué hěn qiáng]
5.(pour indiquer le moyen de transport)
[chéng]
 en voiture 乘汽车 [chéng qìchē]
 en bateau 乘船 [chéng chuán]
 en train 乘火车 [chéng huǒchē]
 en avion 乘飞机 [chéng fēijī]


  

en


pronom
1.(indique l'endroit d'où l'on vient)
那儿 [nàr]
2.(remplace un nom précédé de la préposition « de »)
[cǐ]
 j'en garde un très bon souvenir 我对此保留着一段美好的回忆 [wǒ duì cǐ bǎoliúzhe yí duàn méihǎo de huíyì]
 qu'en dites-vous ? 您看如何? [nín kàn rúhé?]
3.(remplace un nom dénombrable précédé des articles partitifs « de la », « du » ou « des »)
一些 [yìxiē]
 j'ai des bonbons, tu en veux ? 我有糖果,你来一些吗? [wǒ yǒu tángguǒ, nǐ lái yìxiē ma?]
4.(remplace un nom indénombrable précédé des articles partitifs « de la », « du » ou « des »)
一点 [yìdiǎn]
 il reste de la soupe, en reprendrez-vous ? 还有汤,您再喝一点吗? [háiyǒu tāng, nín zài hē yìdiǎn ma?]