En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte
  

tourner

[tuʀne]
verbe transitif Conjugaison
1.
[imprimer un mouvement à]    
أَدارَ

 tourner la clé dans la serrure    
أَدارَ المُفْتاحَ في القُفْلِ

 tourner les pages d'un livre    
قَلَّبَ صَفَحاتِ كِتابٍ

2.
[mélanger]    
خَلَطَ (–ُ)

 tourner la salade    
خَلَطَ السَّلَطةَ

3.
[diriger]    
لَفَتَ (–ِ)

 il a tourné la tête vers moi    
الْتَفَتَ نَحْوي

 il a tourné son regard vers elle    
نَظَرَ نَحْوَها

4.
[CINÉ]    
صَوَّرَ

 tourner un film    
صَوَّرَ فيلْمًا

 silence, on tourne !    
سُكوتٌ، بَدأَ التَّصْويرُ!


  

tourner


verbe intransitif Conjugaison
1.
[décrire un cercle, fonctionner]    
دارَ (–ُ)

 la roue tourne bien    
يَدورُ الدّوﻻبُ جَيّدًا

 tourner autour de qqch    
دارَ حَوْلَ شَيْءٍ

 le moteur est en train de tourner    
يَدورُ المُحَرِّكُ

2.
[prendre une direction]    
انْعَطَفَ

 tournez au feu à gauche    
عِنْدَ اﻹشارةِ انْعَطِفْ نَحْوَ اليَسارِ

 la route tourne    
تَنْعَطِفُ الطَّريقُ

3.
[s'altérer]    
فَسَدَ (–ُ)

 le lait a tourné    
فَسَدَ الحَليبُ

 la mayonnaise a tourné    
فَسَدَتِ المايونيزُ

4.
[bien marcher]    
عَمِلَ جَيِّدًا (–َ)

 c'est une entreprise qui tourne    
هَذِهِ مؤسّسةٌ تَعْمَلُ جَيِّدًا

 avoir la tête qui tourne    
أُصيبَ بِدوارٍ

 mal tourner    
انْتَهى بِشَكْلٍ سَيِّئٍ


  

se tourner


verbe pronominal Conjugaison
الْتَفَتَ
 tourne-toi un peu    
الْتَفِتْ قَليﻻً
 se tourner vers    
الْتَفَتَ نَحْوَ