En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de trou

 

trou

[tru]
nom masculin
  1. [cavité - généralement]   hole
    [ - sur la route]   pothole
    faire un trou dans les économies de quelqu'un   to make a hole in somebody's savings
    trou de mémoire   memory lapse, lapse of memory
    j'ai eu un trou (de mémoire) en scène   I dried up on stage
    trou noir
    1. astronomie   black hole
    2. (figuré)   depths of despair
    trou normand  glass of Calvados taken between courses
    faire le trou normand  to take a break between courses with a glass of Calvados
    un trou de souris   a tiny place
    j'étais tellement gênée que j'aurais voulu disparaître dans un trou de souris   I was so embarrassed I wished the earth would swallow me up
    faire son trou : parti de rien, il a fait son trou  he made his way in the world from very humble beginnings
    elle a fait son trou dans l'édition   she has made a nice little niche for herself in publishing
    sortir de son trou   to go out into the big wide world
  2. [ouverture - dans une clôture, dans les nuages]   hole, gap
    [ - d'une aiguille]   eye
    [ - dans du cuir]   eyelet
    le trou de la serrure   the keyhole
    regarder par le trou de la serrure   to watch through the keyhole
  3. [déchirure]   hole, tear, rip
    faire un trou à son collant   to make a hole in ou to rip one's tights
    il a fini par faire un trou à son pull à l'endroit du coude   he finally wore a hole in the elbow of his jumper
    drap plein de trous   tattered sheet, sheet full of holes
  4. [moment]   gap
    un trou dans son emploi du temps
    1. [élève]   a free period
    2. [dans la reconstitution d'un crime]  a period of time during which one's movements cannot be accounted for
  5. (familier) [endroit reculé]   (little) place, hole (péjoratif), one-horse-town (humoristique)
    pas même un café, quel trou !   not even a café, what a dump !
    il n'est jamais sorti de son trou   he's never been away from home
  6. (familier) [tombe]   grave
    quand je serai dans le trou   when I've kicked the bucket ou I'm six foot under
  7. (familier) [prison]
    être au trou   to be inside
  8. (familier) [déficit]   deficit
    un trou dans le budget   a budget deficit
    le trou de la Sécurité sociale   the deficit in the French Social Security budget
  9. anatomie   hole, foramen (terme spécialisé)
    trou de l'oreille   earhole
    trous de nez   nostrils
    ça me sort par les trous de nez (familier)   I've had it up to here
    trou du cul (vulgaire) ou de balle (vulgaire)   arsehole (UK, très familier), asshole (US, très familier)
    il n'a pas les yeux en face des trous
    1. (familier) [il n'est pas observateur]   he's pretty unobservant
    2. [il est à moitié endormi]   he's still half asleep
  10. aéronautique
    trou d'air   air pocket
    des trous d'air   turbulence
  11. [au golf]   hole
    faire un trou   to get a hole