En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de souffler

 

souffler

[sufle]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [expirer - personne]   Conjugaison to breathe out
    soufflez dans le ballon [Alcootest]   blow into the bag
    ils m'ont fait souffler dans le ballon   they gave me a breath test
    souffler dans un cor/trombone   to blow (into) a horn/trombone
    souffler sur le feu
    1. (sens propre)   to blow on the fire
    2. (figuré)   to add fuel to the flames
  2. météorologie [vent]   Conjugaison to blow
    le vent soufflera sur tout le pays   it'll be windy all over the country
    le vent soufflait en rafales ou bourrasques   there were gusts of wind, the wind was gusting
    quand le vent souffle de l'ouest   when the wind blows ou comes from the west
  3. [respirer avec difficulté]   Conjugaison to blow, to puff, to breathe hard
    suant et soufflant   puffing and blowing
    souffler comme un bœuf ou un cachalot ou une forge ou une locomotive ou un phoque (familier)   to wheeze like a pair of old bagpipes
  4. [retrouver sa respiration - personne]   to get one's breath back
    [ - cheval]   to get its breath back
    laisser souffler son cheval   to blow ou to wind one's horse
  5. [se reposer]   to have a break
    au bureau, on n'a pas le temps de souffler !   it's all go at the office !
  6. zoologie [cétacé]   Conjugaison to blow
 

souffler

[sufle]
verbe transitif Conjugaison
  1. [bougie]   Conjugaison to blow out (separable)
  2. [exhaler]
    va souffler ta fumée de cigarette ailleurs   blow your smoke elsewhere
    souffler le chaud et le froid   to blow hot and cold
  3. [murmurer - mot, réponse]   Conjugaison to whisper
    théâtre   Conjugaison to prompt
    souffler quelque chose à quelqu'un   to whisper something to somebody
    il a fallu qu'on lui souffle son rôle   she had to have a prompt
    (en usage absolu)
    on ne souffle pas !   no whispering !, don't whisper (the answer) !
    ne pas souffler mot (de quelque chose)   not to breathe a word (about something)
  4. [suggérer - idée, conseil]   Conjugaison to whisper, Conjugaison to suggest
  5. (familier) [époustoufler - suj : événement, personne]   to take aback, to stagger, to knock out (separable)
    son insolence m'a vraiment soufflé !   I was quite staggered at her rudeness !
  6. (familier) [dérober]
    souffler quelque chose à quelqu'un   to pinch something from somebody
    je me suis fait souffler ma place   someone's pinched my seat
  7. jeux [pion]   Conjugaison to huff
  8. [suj : bombe, explosion]   Conjugaison to blow up (separable), to blast away (separable)
  9. métallurgie & technologie   Conjugaison to blow