En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de rouler

 

rouler

[rule]
verbe transitif Conjugaison
  1. [faire tourner]   Conjugaison to roll
    rouler les yeux   to roll one's eyes
    rouler de sombres pensées   to turn dark thoughts over in one's mind
    rouler un patin (très familier) ou une pelle (très familier) à quelqu'un   to snog (UK) ou to neck (US) somebody
    rouler quelqu'un dans la farine   to pull the wool over somebody's eyes
  2. [poster, tapis, bas de pantalon]   Conjugaison to roll up (separable)
    [corde, câble]   Conjugaison to roll up, Conjugaison to wind up (separable)
    [cigarette]   Conjugaison to roll
    rouler du fil sur une bobine   to spool ou to wind thread around a reel
    rouler un blessé dans une couverture   to wrap an injured person in a blanket
  3. [déplacer - Caddie]   Conjugaison to push (along)
    [ - balle, tronc, fût]   Conjugaison to roll (along)
    j'ai roulé ma bosse   I've been around, I've seen it all
  4. (familier) [escroquer - lors d'un paiement]   Conjugaison to diddle
    [ - dans une affaire]   Conjugaison to swindle
    elle m'a roulé de 30 euros   she diddled ou did me out of 30 euros
    se faire rouler   to be conned ou had
    ce n'est pas du cuir, je me suis fait rouler   it's not genuine leather, I've been done ou had
  5. [balancer]
    rouler des ou les épaules   to sway one's shoulders
    rouler des ou les hanches   to swing one's hips
    rouler des mécaniques
    1. (familier)   to sway one's shoulders
    2. (figuré)   to come ou to play the hard guy
  6. [aplatir - gazon, court de tennis]   Conjugaison to roll
    cuisine [pâte]   Conjugaison to roll out (separable)
  7. linguistique
    rouler les r   to roll one's r's
  8. métallurgie   Conjugaison to roll
 

rouler

[rule]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [véhicule]   to go, Conjugaison to run
    [conducteur]   Conjugaison to drive
    une voiture qui a peu/beaucoup roulé   a car with a low/high mileage
    à quelle vitesse rouliez-vous ?   what speed were you travelling at ?, what speed were you doing ?, how fast were you going ?
    j'ai beaucoup roulé quand j'étais jeune   I did a lot of driving when I was young
    seulement deux heures ? tu as bien roulé !   only two hours ? you've made good time !
    rouler au pas   to go at a walking pace, to crawl along
    ‘roulez au pas’   ‘dead slow’
    roule moins vite   slow down, drive more slowly
    elle roule en Jaguar   she drives (around in) a Jaguar
    rouler à moto/à bicyclette   to ride a motorbike/a bicycle
    ça roule mal/bien dans Anvers   there's a lot of traffic/there's no traffic through Antwerp
    ça roule ! (familier)   everything's going alright !
    salut ! ça roule ?   hi, how's life ?
  2. [balle, dé, rocher]   Conjugaison to roll
    faire rouler
    1. [balle]   to roll
    2. [chariot]   to wheel (along)
    3. [roue]   to roll along
    il a roulé jusqu'en bas du champ   he rolled ou tumbled down to the bottom of the field
    rouler sous la table   to end up (dead drunk) under the table
  3. nautique   Conjugaison to roll
  4. [gronder - tonnerre]   Conjugaison to roll, Conjugaison to rumble
    [ - tambour]   Conjugaison to roll
  5. [se succéder]   to take turns
    nous ferons rouler les équipes dès janvier   as from January, we'll start the teams off on a rota system (UK) ou rotation (US)
  6. [argent]   Conjugaison to circulate
  7. rouler sur [conversation]   to be centred upon
  8. (familier & locution)
    rouler pour quelqu'un   to be for somebody, to back somebody
    rouler sur l'or   to be rolling in money ou in it
 

se rouler

verbe pronominal intransitif Conjugaison
[se vautrer]
se rouler par terre
  1. [de colère]   to have a fit
  2. [de douleur]   to be doubled up with pain
  3. [de rire]   to be doubled up with laughter
c'était à se rouler par terre
  1. [de rire]   it was hysterically funny
  2. [de douleur]   it was so painful