En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de quitter

 

quitter

[kite]
verbe transitif Conjugaison
  1. [lieu]   to leave
    [ami, époux]   to leave, to split up with (inseparable)
    [emploi]   to leave, to quit, to give up (separable)
    [habitude]   Conjugaison to drop, to get rid of (inseparable)
    je quitte (le bureau) à 5 h   I leave the office ou I finish at 5 o'clock
    la voiture a quitté la route   the car came off ou ran off ou left the road
    il faut que je te quitte   I must be going, I must go
    il ne la quitta pas des yeux ou du regard   he never took his eyes off her, he watched her every move
    il nous a quittés hier (euphémisme)   he passed away yesterday
    elle a quitté ce monde (euphémisme)   she has departed this world ou this life
  2. (soutenu) [abandonner - suj : courage, force]   to leave, Conjugaison to forsake (soutenu), to desert
    son optimisme ne l'a jamais quitté   he remained optimistic throughout
    son bon sens semblait l'avoir quitté   he seemed to have taken leave of his senses
  3. [retirer - habit]   Conjugaison to take off (separable)
    quitter le deuil   to come out of mourning
  4. [au téléphone]
    ne quittez pas   hold on, hold the line
  5. informatique   Conjugaison to exit
 

se quitter

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
[amis]   Conjugaison to part
[époux]   Conjugaison to part, Conjugaison to break ou to split up
quittons-nous bons amis   let's part on good terms
depuis qu'ils se sont rencontrés, ils ne se quittent plus   ever since they met they have been inseparable