Traduction de gros
gros
(f grosse) [gro, gros] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [groz])adjectif
- [grand] large, big[épais, solide] big, thickune grosse boîte de haricots a large ou big can of beansle paquet est/n'est pas (très) gros the parcel is/isn't (very) bigprends-le par le gros bout pick it up by the thick ou thicker endde grosses chaussures heavy shoesgros drap coarse linende grosses lèvres thick lipsun gros pull a thick ou heavy jumpergros trait de crayon thick pencil markune grosse tranche a thick slice
- [corpulent] big, fatun homme grand et gros a tall fat mande grosses jambes fat ou stout legs
- [en intensif] un gros appétit/mangeur a big ou hearty appetite/eatergros bêta ! you great ninny !un gros bisou (familier) a big kissun gros bruit a loud ou big noiseun gros buveur a heavy drinkerpar les grosses chaleurs in the hot seasonun gros soupir a big ou heavy sigh
- [abondant] heavyune grosse averse a heavy showerson usine a de gros effectifs his factory employs large numbers of people ou has a large workforce
- [important] bigle gros avantage des supermarchés the big ou major advantage of supermarketsde gros dégâts extensive ou widespread damageune grosse entreprise a large ou big companyde gros frais heavy expensesavoir de gros moyens to have a large income ou considerable resourcesde gros profits big ou fat profitsune grosse somme a large sum of moneyil y a de gros travaux à faire dans cette maison that house needs a lot (of work) done to itune grosse angine a (very) sore throatun gros rhume a bad ou heavy coldde gros ennuis serious trouble, lots of troubleune grosse journée *() a hard day's workde grosses pertes heavy lossesgros œuvre structural work, carcass (terme spécialisé)
- [prospère] bigun gros producteur d'Hollywood a big Hollywood producerles gros actionnaires the major shareholders
- [rude] une grosse voix a rough ou gruff voiceun gros rire coarse laughterl'astuce/la supercherie était un peu grosse the trick/the hoax was a bit obviousgrosse blague crude joke[exagéré]j'ai trouvé ça un peu gros ! I thought it was a bit much !tout de suite, les grosses menaces ! (familier) so it's threats already, is it ?
- météorologiepar gros temps/grosse mer in heavy weather/seasgros vent gale
- (soutenu) [rempli] gros de : un ciel gros d'orage stormy skiesun cœur gros de tendresse a heart full of tenderness
gros
, grosse
[gro, gros] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [groz])nom masculin, nom féminin
fat person
un petit gros a fat little man
ça va, mon gros ? (familier) all right, son ou old boy ?
gros
nom masculin
- [majorité] le gros de : le gros des étudiants most of the studentsle gros de l'hiver est passé the worst of the winter is overle gros du chargement the bulk of the cargo
- commercele gros the wholesale business
gros
adverbe
couper gros to cut in thick slices
écrire gros to write big
coûter/gagner gros to cost/to win a lot (of money)
ça va vous coûter gros (sens propre & figuré) it'll cost you dear
jouer gros (sens propre) to play for high stakes
jouer ou miser ou risquer gros (figuré) to take ou to run a big risk, to stick one's neck out
elle donnerait gros pour savoir she'd give her right arm ou a lot to find out