FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de bas

  

bas

(f   basse) [ba, bas] (devant nm commençant par voyelle ou 'h' muet  [baz, bas])
adjectif
  1. [DANS L'ESPACE]
    1. [de peu de hauteur - bâtiment, mur]     low
      [ - herbes]     low, short
      [ - nuages]     low
        attrape les branches basses    grasp the lower ou bottom branches
    2. [peu profond]     low
        aux basses eaux
      1. [de la mer]     at low tide
      2. [d'une rivière]     when the water level is low
      3. (figuré)    at a time of stagnation
    3. [incliné vers le sol]
        marcher la tête basse    to hang one's head as one walks
        le chien s'enfuit, la queue basse    the dog ran away with its tail between its legs
    4. géographie
        les basses terres    the lowlands
        les basses Alpes    the foothills of the Alps
        la basse vallée du Rhône    the lower Rhone valley
  2. [DANS UNE HIÉRARCHIE]
    1. [en grandeur - prix, fréquence, pression, etc.]     low
        à bas prix    cheap, for a low price
        à basse température [laver]     at low temperatures
        son moral est très bas    he's down, he's in very low spirits
    2. [médiocre - intérêt, rendement]     low, poor
      [ - dans les arts]     inferior, minor, crude
        le niveau de la classe est très bas    the (achievement) level of the class is very low
        les bas morceaux [en boucherie]     the cheap cuts
    3. [inférieur dans la société]     low, lowly (littéraire), humble
        de basse condition    from a poor family
        le bas clergé    the minor clergy
        le bas peuple    the lower classes ou orders (péjoratif)
    4. musique [grave - note]     low, bottom (modificateur)
      [ - guitare, flûte]     bass (modificateur)
    5. [peu fort]     low, quiet
        parler à voix basse    to speak in a low ou quiet voice
    6. (péjoratif) [abject, vil - âme]     low, mean, villainous
      [ - acte]     low, base, mean
      [ - sentiment]     low, base, abject
        à moi toutes les basses besognes    I get stuck with all the dirty work
      [vulgaire - terme, expression]     crude, vulgar
    7. [le plus récent]
        le bas Moyen Âge    the late Middle Ages
  

bas

adverbe
  1. [à faible hauteur, à faible niveau]     low
      je mettrais l'étagère plus bas    I'd put the shelf lower down
      les prix ne descendront pas plus bas    prices won't come down any further
      leurs actions sont au plus bas    their shares have reached an all-time low
      elle est bien bas
    1. [physiquement]     she's very poorly
    2. [moralement]     she's very low ou down
      vous êtes tombé bien bas
    1. [financièrement]     you've certainly gone down in the world
    2. [moralement]     you've sunk really low
      il est tombé bien bas dans mon estime    he's gone down a lot in my estimation
      plus bas, vous trouverez la boulangerie [plus loin]     you'll find the baker's a little further on
    [dans un document]
      voir plus bas    see below
      bas les masques :   je sais tout maintenant, alors bas les masques    I know everything now, so you can stop pretending
      bas les pattes ! (familier)    hands off !
  2. acoustique [d'une voix douce]     in a low voice
    [d'une voix grave]     in a deep voice
      mets le son plus bas    turn the sound down
      il dit tout haut ce que les autres pensent tout bas    he voices the thoughts which others keep to themselves
  3. musique    low
  4. médecine vétérinaire
      mettre bas    to give birth
  5. nautique
      mettre pavillon bas    to lower ou to strike the colours
  

bas

nom masculin
[partie inférieure - d'un pantalon, d'un escalier, d'une hiérarchie, etc.]     bottom
[ - d'un visage]     lower part
  le bas du dos    the small of the back
  

basse

nom féminin
  1. musique [partie]     bass (part) ou score
      basse continue    basso continuo
  2. [voix d'homme]     bass (voice)
      basse chantante    basso cantante
    [chanteur]     bass
  3. [instrument - généralement]     bass (instrument)
    [ - violoncelle]     (double) bass
  

à bas

locution adverbiale
  mettre quelque chose à bas    to pull something down
  ils ont mis à bas tout le quartier    they razed the whole district to the ground
  à bas la dictature !    down with dictatorship !
  

au bas de

locution prépositionnelle
  au bas des escaliers    at the foot ou bottom of the stairs
  au bas de la hiérarchie/liste    at the bottom of the hierarchy/list
  

de bas en haut

locution adverbiale
   from bottom to top, from the bottom up
  regarder quelqu'un de bas en haut    to look somebody up and down
  

d'en bas

locution adjectivale
  les voisins d'en bas    the people downstairs
  la porte d'en bas est fermée    the downstairs door is shut
  

d'en bas

locution adverbiale
[dans une maison]     from downstairs
[d'une hauteur]     from the bottom
  elle est partie d'en bas (figuré)    she worked her way up, she started from nowhere
  

du bas

locution adjectivale
  1. [de l'étage inférieur]
      l'appartement du bas    the flat underneath ou below ou downstairs
  2. [du rez-de-chaussée]     downstairs (modificateur)
  3. [de l'endroit le moins élevé]     lower
  

en bas

locution adverbiale
  1. [à un niveau inférieur - dans un bâtiment]     downstairs, down
      la maison a deux pièces en bas et deux en haut    the house has two rooms downstairs and two upstairs
  2. [dans la partie inférieure]
      prends le carton par en bas    take hold of the bottom of the box
  3. [vers le sol]
      je ne peux pas regarder en bas, j'ai le vertige    I can't look down, I feel dizzy
      le village semblait si petit, tout en bas    the village looked so small, down there ou below
      suspendre quelque chose la tête en bas    to hang something upside down
  

en bas de

locution prépositionnelle
  en bas de la côte    at the bottom ou foot of the hill
  signez en bas du contrat    sign at the bottom of the contract

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • We arrived too late, so we … see the match.