En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

rough

[rʌf]
adjective
1. [uneven - surface, skin]   rugueux, rêche
[ - road]   accidenté, rocailleux
[ - coast]   accidenté
[ - cloth]   rêche
[ - edge]   rugueux
 rough linen   gros lin m
 rough ground
a. [bumpy]   terrain m rocailleux or raboteux
b. [waste]   terrain m vague
2. [violent, coarse - behaviour]   brutal
[ - manners]   rude, fruste
[ - neighbourhood]   dur, mal fréquenté
 they came in for some rough treatment   ils ont été malmenés
 they're rough kids   ce sont des petites brutes or des petits voyous
 he's a rough customer   c'est un dur
 rough play sport   jeu m brutal
 they were rough with or on the new recruits   ils n'ont pas été tendres avec les nouvelles recrues
 to give somebody the rough edge of one's tongue   réprimander quelqu'un, ne pas ménager ses reproches à quelqu'un
3. [unpleasant, harsh]   rude, dur
 she's had a rough time of it   elle en a vu des dures or de toutes les couleurs
 they gave him a rough time or ride   ils lui ont mené la vie dure
 we got a rough deal   on n'a pas eu de veine
 to make things rough for somebody   mener la vie dure à quelqu'un
 rough justice   justice f sommaire
4. [not finalized]
 rough draft or work   brouillon m
 rough sketch   croquis m, ébauche f
 just give me a rough sketch or outline of your plans   donnez-moi juste un aperçu de vos projets
 rough paper   papier m brouillon
[approximate]   approximatif
 at a rough guess   grosso modo, approximativement
 I only need a rough estimate   je n'ai pas besoin d'une réponse précise
 to have a rough idea of something   avoir une idée approximative de quelque chose
[crude - equipment]   grossier, rudimentaire
5. [sea]   agité, houleux
[climate]   rude
 we had a rough crossing   on a eu une traversée agitée
 rough weather   gros temps m
 rough passage (literal)   traversée f difficile
 the bill had a rough passage through the House (figurative)   le projet de loi a eu des difficultés à passer à la Chambre
6. [sound, voice]   rauque
[tone]   brusque
[speech, accent]   rude, grossier
7. [taste]   âcre
 rough wine   vin m râpeux
8. [ill]   mal en point
 I'm feeling a bit rough   je ne suis pas dans mon assiette


   

rough

[rʌf]
noun
1. [ground]   terrain m rocailleux
golf   rough m
 to take the rough with the smooth   prendre les choses comme elles viennent
2. [draft]   brouillon m
 in rough   à l'état de brouillon or d'ébauche
3. (informal) [hoodlum]   dur m, voyou m


   

rough

[rʌf]
adverb
[play]   brutalement
[speak]   avec rudesse
 to live rough   vivre à la dure
 to sleep rough (UK)   coucher à la dure or dans la rue

   

rough

[rʌf]
transitive verb Conjugaison
(phrase)
 to rough it (UK & informal)   vivre à la dure

  

rough out


transitive verb separable Conjugaison
(UK) [drawing, plan]   Conjugaison ébaucher, Conjugaison esquisser


  

rough up


transitive verb separable Conjugaison
1. [hair]   Conjugaison ébouriffer
[clothes]   mettre en désordre
2. (informal) [person]   Conjugaison tabasser, passer à tabac


Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

Écrivez-nous !