Identifiez-vous ou Créez un compte

  

nur


Adverb
1. [lediglich]   ne... que, seulement
 ich habe nur drei Euro   je n'ai que trois euros
 er schläft nur   il ne fait que dormir
 nur du allein   il n'y a que toi
2. [aber]   seulement
 ich meine nur   je veux seulement dire
3. [mit Fragewort]   mais
 wo bleibt sie nur?   mais où est-elle donc passée ?
4. [zur Beruhigung]
 nur die Ruhe   du calme
 nur keine Aufregung   pas de panique
5. [zur Warnung]   et
 versuch nur nicht   et n'essaie pas de
6. [zur Verstärkung]   tout
 sie strengte sich an, so sehr sie nur konnte   elle a fait tout ce qu'elle a pu
7. [zum Ausdruck eines Wunsches]   seulement
 hätte ich doch nur auf dich gehört!   si seulement je t'avais écouté!


  

nur


Konjunktion
 nicht nur ..., sondern (auch)   non seulement..., mais (aussi)

  

nur noch


Adverb
  ne... plus que
 ich habe nur noch Kleingeld   je n'ai plus que de la monnaie


  

nur so


Adverb
1. [sehr]   fort, beaucoup
2. (umgangsprachlich) [grundlos]   comme ça


  

nur zu!


Interjektion
  vas-y!, allons-y!, allez-y!


Dictionnaire de français/allemand sur Windows Phone

Le dictionnaire d'Allemand pour toutes vos traductions du quotidien.

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots (en mode connecté).
  • Pratique : cliquez sur chacun des mots pour accéder à sa traduction !

Télécharger sur Windows Market pour 4,99 €

Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre mobile et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).