En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

Fall

( pl Fälle )
der
1. (ohne Plural) [Sturz]   chute f
 zu Fall kommen   faire une chute
 jn/etw zu Fall bringen (figurativ)   renverser qqn/qqch
2. [Situation, Vorkommnis, in Grammatik]   cas m
 es ist der Fall   c'est le cas
 etw von Fall zu Fall entscheiden   décider qqch au cas par cas
3. [Rechtsfall]   affaire f
4. (Redewendung)
 sie ist ganz mein Fall   elle est tout à fait mon genre
 etw ist ganz mein Fall   qqch est vraiment mon truc


  

auf jeden Fall


Adverb
  en tout cas


  

auf alle Fälle


Adverb
1. [unbedingt]   de toute façon
2. [vorsichtshalber]   en tout cas


  

auf keinen Fall


Adverb
  en aucun cas


  

für den Fall


Konjunktion
 für den Fall, dass   au cas où (+ conditionnel)


  

gesetzt den Fall


Konjunktion
 gesetzt den Fall, dass   à supposer que (+ subjonctif)


  

im Fall(e), dass


Konjunktion
  au cas où (+ conditionnel)


  

klarer Fall!


Adverb
(umgangsprachlich)   bien sûr, c'est évident


Dictionnaire de français/allemand

Le dictionnaire de l'allemand du quotidien

  • Un dictionnaire de 100 000 mots et expressions
  • 130 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 200 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Un historique des dernières recherches
  • Une fonction Favoris
  • Le plus : La conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes)
  • 1 500 abréviations et sigles
  • 150 notes culturelles et historiques

Télécharger sur Android Market pour 4,99 €

Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre mobile Android et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).