ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

tra


preposizione
1. [in mezzo a due]   zwischen (+D)
[partitivo]   von (+D)
 la Posta si trova tra il supermercato e la stazione   die Post befindet sich zwischen Supermarkt und Bahnhof
 quale preferisci tra questi due?   welchen von beiden ziehst du vor?
2. [in mezzo a molti]   unter (+D)
[in mezzo a persone o cose]   zwischen (+D), unter (+D)
 l'ho trovato tra gli altri libri   ich habe es zwischen den anderen Büchern gefunden
 tra i suoi libri ce n'era anche uno del Cinquecento   unter seinen Büchern war auch eines aus dem 16. Jahrhundert
 quale preferisci tra tutti?   welchen von all denen magst du am liebsten?
 è sparito tra la folla   er ist in der Menschenmenge verschwunden
 si è mescolato tra la folla   er hat sich unter die Menschenmenge gemischt
 tra noi   unter uns
 parlare tra sé e sé   vor sich (A) hin sprechen
 tenere qn tra le braccia   jn in den Armen halten
3. [tempo]   in (+D)
 arriveranno tra dieci minuti   sie werden in zehn Minuten ankommen
 saremo di ritorno tra una settimana   wir werden in einer Woche zurück sein
 li aspettavo tra le due e le tre   ich habe sie zwischen zwei und drei erwartet
 tra breve/non molto   bald/in Kürze
4. [distanza]   nach (+D)
 dobbiamo uscire tra cinque chilometri   nach fünf Kilometern müssen wir abfahren
 tra due chilometri ci siamo   noch zwei Kilometer, und wir sind da


Mots proches

Cochez la bonne réponse.

  • Alice est fatiguée. Que dit-elle ?