Das italienische Substantiv tempo ist nicht mit dem deutschen Tempo zu verwechseln. Die Grundbedeutung von tempo ist Zeit. Oggi non ho tempo heißt also Heute habe ich keine Zeit.
Die Übersetzung für das deutsche Wort Tempo lautet velocità. Er ist mit überhöhtem Tempo gefahren wird mit Viaggiava a velocità troppo elevata wiedergegeben.
À quel moment de la journée on prend le repas suivant ?
la colazione
NOTICE CULTURELLE
spumante
"Spumante" ist ein süßer weißer Schaumwein, der oft als Aperitif oder zum Dessert getrunken wird. Die edelsten Arten tragen die Bezeichnung VSQPRD (in begrenzten Anbaugebieten hergestellter Qualitätsschaumwein). Traditionsgemäß wird bei Geburtstagen, Hochzeiten und in der Sylvesternacht eine Flasche Spumante entkorkt.