ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

proprio

( f propria )
aggettivo
1. [tipico]   eigen
 essere proprio di qn   jm zueigen sein
 è proprio dei giovani   es ist eine Eigenschaft der Jugend
 nome proprio   Eigenname der
2. [esatto]   eigentlich
 senso proprio   eigentliche Bedeutung
 vero e proprio   regelrecht
 è un vero e proprio furto!   das ist glatter Diebstahl!


  

proprio

( f propria )
aggettivo possessivo
  eigen
[di lei, loro]   ihr
[di lui]   sein
 agire a proprio nome/per conto proprio   im eigenen Namen/auf eigene Rechnunghandeln
 di propria iniziativa   von sich aus
 a proprie spese   auf eigene Kosten
 capitale proprio   Eigenkapital das
 di produzione propria   aus Eigenproduktion
 per uso proprio   für den eigenen Gebrauch
 fare le proprie scelte   seine eigenen Entscheidungen treffen
 pagare di tasca propria   aus eigener o der eigenen Tasche bezahlen

  

proprio

( f propria )
pronome possessivo
 il proprio, la propria, i propri, le proprie   der eigene, die eigene, die eigenen

  

proprio


avverbio
1. [precisamente]   gerade
 sono arrivata proprio ora   ich bin gerade angekommen
 questo è proprio quel che ci vuole   das ist genau das Richtige
 le cose non si sono svolte proprio così   die Dinge liegen etwas anders
2. [veramente]   wirklich
 sei proprio elegante, stasera!   du bist wirklich elegant heute Abend!
3. [rafforzativo]
 non ... proprio   gar o überhaupt nicht
 non ci penso proprio!   ich denke gar nicht daran!
 non mi va proprio!   ich habe überhaupt keine Lust!
 non ne sanno proprio niente   sie wissen gar nichts davon


  

proprio


sostantivo maschile
 in proprio   selbstständig
 lavorare o avere un'attività in proprio   selbstständig sein
 mettersi in proprio   sich selbstständig machen
 del proprio   vom Eigenen
 rimetterci del proprio in un affare   in einer Sache aus eigener Tasche drauflegen


Mots proches

À quoi correpond cette image ?