ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

il

( f la, mpl i, fpl le ) (   

lo

(pl   

gli

) dav sm che comincia per s + consonante, gn, ps, x, y, z;   

l'

(mpl   

gli

, fpl   

le

) dav sm o sf che comincia per vocale o h)

articolo determinativo
1. [con nomi comuni]   der (maschile), die (femminile), das (neutro), die (plurale)
 il lago   der See
 la finestra   das Fenster
 lo studente   der Student
 lo yacht   die Jacht
 l'arbitro   der Schiedsrichter
 l'hotel   das Hotel
 l'isola   die Insel
 i colori   die Farben
 gli amici   die Freunde
 le ragazze   die Mädchen
2. [con nomi astratti o generici]  meist ohne Übersetzung
[con nomi generici riferiti a persone e animali]   der (maschile), die (femminile), das (neutro), die (plurale)
 preferisco il caffè   ich trinke lieber Kaffee
 ha i capelli biondi   er o sie hat blonde Haare
 ho l'influenza / il raffreddore   ich habe Grippe /eine Erkältung
 adoro la musica   ich liebe Musik
 il tempo è denaro   Zeit ist Geld
 non ha mai il tempo di fare qc   er hat nie Zeit, etw zu tun
 la vita   das Leben
 il cane è l'amico dell'uomo   der Hund ist der Freund des Menschen
3. [con titoli e professioni]  meist ohne Übersetzung
 il signor/la signora /i signori Pollini   Herr /Frau /Herr und FrauPollini
 il dottor Marchi   Doktor Marchi
 fa il medico/l'operaio   er ist Arzt /Arbeiter
4. [con nomi geografici]   der (maschile), die (femminile), das (neutro), die (plurale)
[con nomi di Stati e continenti]  meist ohne Übersetzung
 il Po   der Po
 le Dolomiti   die Dolomiten
 l'Italia   Italien
 la Svizzera   die Schweiz
 l'Africa   Afrika
5. [indica parentela]   sein (f seine) (riferito a uomo), ihr (f  ihre) (riferito a donna), ihr (f  ihre) (riferito a più persone)
 Mario vive con la sorella   Mario lebt mit seiner Schwester zusammen
 Anna non va d'accordo con il padre   Anna versteht sich nicht mit ihrem Vater
 vivono con i genitori   sie wohnen bei ihren Eltern
6. [con ora, anno]  ohne Übersetzung
[con data]   der
 sono le due e mezza   es ist halb drei
 il 1999 è stato un anno felice   1999 war ein schönes Jahr
 è il 29 dicembre   heute ist der 29. Dezember
 viene il 17 maggio   er kommt am 17. Mai
 la primavera scorsa   im letzten Frühling
 il sabato [tutti i sabati]   samstags
[quel sabato]   am Samstag
7. [distributivo]   pro
 100 km/ 30 euro l'ora   100 km /30 Europro Stunde
 costano 5.000 lire l'uno/il chilo   sie kosten 5.000 Lire das Stück / Kilo
8. [con collettivi al plurale]  ohne Übersetzung
 entrambi i fratelli   beide Brüder
 tutte le donne   alle Frauen
 tutti i giorni   jeden Tag
9. [con percentuali]  ohne Übersetzung
 il 20 per cento   20 Prozent
10. [con i possessivi]  ohne Übersetzung
 il loro negozio   ihr Geschäft
 le tue scarpe   deine Schuhe
 il mio ha 10 anni   meiner ist 10 Jahre alt
11. [con nomi di personaggi famosi - donne]  Vor- und Nachname
[ - scrittori del passato]  ohne Übersetzung
[ - in riferimento a un libro]  der (di scrittore),  die (di scrittrice)
 la Tamaro ha scritto pochi libri   (Susanna) Tamaro hat wenige Bücher geschrieben
 il Petrarca, l'Ariosto   Petrarca /Ariosto
 all'esame ho portato il Verga   zur Prüfung habe ich den Verga mitgenommen


Mots proches

Choisissez la bonne traduction.

  • parce que