esasperare
verbo transitivo
| 1. | [irritare] nerven |
| 2. | [accentuare] verschlimmern |
esasperarsi
verbo intransitivo pronominale
| 1. | [irritarsi] wütend werden |
| 2. | [accentuarsi] sich verschärfen |
ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN| 1. | [irritare] nerven |
| 2. | [accentuare] verschlimmern |
| 1. | [irritarsi] wütend werden |
| 2. | [accentuarsi] sich verschärfen |
Quelle forme de salutation utiliseriez-vous dans le contexte suivant ?
– Sono stanco, vado a dormire.